Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association commerciale Canada-Grande-Bretagne
Chambre de commerce Canada-Grande-Bretagne
Chambre de commerce canado-britannique
Haut-Commissaire du Canada en Grande-Bretagne

Traduction de «haut-commissaire du canada en grande-bretagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut-Commissaire du Canada en Grande-Bretagne

Canadian High Commissioner to Great Britain


Haut-commissaire, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

High Commissioner, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Chambre de commerce canado-britannique [ Chambre de commerce Canada-Grande-Bretagne | Association commerciale Canada-Grande-Bretagne ]

British Canadian Chambre of Trade and Commerce [ British Canadian Trade Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Casselman Wadds est devenue la première femme à accéder à un poste de secrétaire parlementaire au Canada. Elle a été la première femme nommée par le gouvernement du Canada comme déléguée aux Nations Unies et, en 1979, elle a été la première femme nommée haut-commissaire du Canada en Grande-Bretagne.

She was the first woman appointed by the Canadian government as a delegate to the United Nations and in 1979 she was the first woman appointed Canadian High Commissioner to Great Britain.


À titre d'exemple, le Canada bénéficie depuis 2011 d'un contingent tarifaire à droit nul de 48 200 tonnes (en poids du produit) pour la viande bovine de haute qualité mais n'a jamais pu exporter de grandes quantités de ce produit.

For instance, Canada has had access since 2011 to an EU duty free-quota on high quality beef – 48,200 t product weight – but it never managed to export significant quantities.


La plupart d'entre nous se rappellent l'honorable Royce Frith, décédé jeudi dernier, qui a été sénateur de 1977 à 1994, et haut-commissaire du Canada en Grande-Bretagne, de 1994 à 1996.

The Hon. Royce Frith, who passed away last Thursday, is best remembered by most of us as a member of the Senate from 1977 to 1994 and as Canadian High Commissioner to Britain from 1994 to 1996.


M. Jean-Guy Carignan (Québec-Est, Ind.): Monsieur le Président, le 12 juin 1942, à Londres, l'ambassadeur de l'Union soviétique au Royaume-Uni et le haut-commissaire du Canada en Grande-Bretagne ratifiaient l'entente confirmant l'établissement officiel des relations diplomatiques entre l'URSS et le Canada.

Mr. Jean-Guy Carignan (Québec East, Ind.): Mr. Speaker, on June 12, 1942, in London, the Soviet Union's ambassador to the U.K. and Canada's high commissioner to Great Britain ratified the agreement confirming the official establishment of diplomatic relations between the U.S.S.R. and Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout tend à démontrer qu'il n'a pas suivi les conseils de son propre Conseil privé ni du haut commissaire du Canada en Grande-Bretagne et de la Gouverneure générale.

All the evidence is there to prove he went against the advice of his own Privy Council, the Canadian High Commissioner to Great Britain, and the Governor General.


Ainsi que le Haut Commissaire l'a déclaré lors du Forum du 12 mars 2004, «un engagement en faveur de la réinstallation d'un nombre non négligeable de réfugiés d'États accueillant un grand nombre d'entre eux pour des périodes prolongées est susceptible de renforcer la capacité et la volonté de ces États de continuer à protéger les réfugiés restant sur leur territoire et de trouver d'autres solutions durables à leur situation».

As the High Commissioner said at the Forum meeting of 12 March 2004: "A committed effort to resettle a sizeable number of refugees from States hosting large numbers of refugees for protracted periods may lead to greater ability and willingness to continue to protect and find other durable solutions for those refugees who remain".


La proposition du Haut Commissaire sur l'aide au développement pour les réfugiés préconise une aide au développement supplémentaire en vue de l'amélioration du partage des charges pour les pays accueillant un grand nombre de réfugiés, la promotion d'une meilleure qualité de vie et de l'autosuffisance pour les réfugiés en attendant différentes solutions durables et une meilleure qualité de vie pour les communautés d'accueil.

The High Commissioner's proposal on "Development Assistance for Refugees" (DAR) advocates additional development assistance for: improved burden-sharing for countries hosting large numbers of refugees; promoting better quality of life and self-reliance for refugees pending different durable solutions; and a better quality of life for host communities.


Dans ce cas, le pays pour lequel l'espèce ou le taxon supérieur figure à l'annexe III est également indiqué au moyen d'un code à deux lettres comme suit BO (Bolivie), BR (Brésil): BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombie), CR (Costa Rica), GB (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (Inde), MY (Malaisie), MU (île Maurice), NP (Népal), TN (Tunisie) et UY (Uruguay) et ZA (Afrique du Sud).

In this case the country with respect to which the species or higher taxon is included in Appendix III is also indicated by a two-letter code as follows: BO (Bolivia), BR (Brazil), BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombia), CR (Costa Rica), GB (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (India), MY (Malaysia), MU (Mauritius), NP (Nepal), TN (Tunisia) UY (Uruguay) and ZA (South Africa).


M. Harbance Singh Dhaliwal (Vancouver-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je me fais le porte-parole du haut-commissaire du Canada en Grande-Bretagne, l'honorable Royce Frith, qui tient à remercier tous les députés qui ont donné des drapeaux aux pêcheurs de Cornouailles et à leur exprimer sa reconnaissance.

Mr. Harbance Singh Dhaliwal (Vancouver South, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to convey to all members of Parliament who donated flags for the Cornish fishermen the sincere thanks and appreciation of Canada's High Commissioner to Britain, the hon. Royce Frith.


vu l'accord du 21 décembre 1954 concernant les relations entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et l'accord du 25 novembre 1957 entre ces mêmes Hautes Parties contractantes concernant les relations commerciales,

Having regard to the Agreement of 21 December 1954 concerning the relations between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Coal and Steel Community, and to the Agreement of 25 November 1957 between the same High Contracting Parties concerning commercial relations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut-commissaire du canada en grande-bretagne ->

Date index: 2023-12-07
w