À vrai dire, le Parlement européen, tout comme la Commission, était d'avis, déjà avant Amsterdam, que l'idéal serait d'avoir un vice-président de la Commission qui endosserait le double rôle de responsable de la politique étrangère et de Haut représentant assumant une responsabilité et une obligation particulières vis-à-vis du Conseil.
In point of fact, before Amsterdam both the European Parliament and the Commission took the view that it would be best to have a Vice-President of the Commission with responsibility for foreign policy who would also assume the role of the High Representative and would have a special obligation to and link with the Council.