Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haut fonctionnaires haïtiens semblent avoir » (Français → Anglais) :

[56] Manquent en particulier des dispositions concernant le contrôle des avoirs des hauts fonctionnaires et des hommes politiques, et une compétence ex-officio attribuée à la commission de confiscation des avoirs.

[56] Missing in particular are asset control of senior officials and politicians and an ex-officio right for the asset forfeiture commission.


SOUTENIR les travaux menés dans des domaines d’action de l’Union européenne qui pourraient avoir une incidence sur la politique en matière de lutte contre la démence, notamment ceux entrepris par le Groupe «Santé publique» au niveau des hauts fonctionnaires ainsi que par le comité de la protection sociale (CPS) et le comité de politique économique (CPE) sur les soins de santé et les soins de longue durée.

SUPPORT work in the context of EU policy areas that might have an impact on dementia policy, notably the Working Party on Public Health at Senior Level as well as the Social Protection Committee (SPC) and the Economic Policy Committee (EPC) on health care and long-term care.


[86] La Commission avait recommandé à la Bulgarie d’«adopter une législation prévoyant la confiscation non fondée sur la condamnation et le contrôle ex officio des avoirs des hauts fonctionnaires, des magistrats et des hommes politiques, et afficher un bilan satisfaisant dans ce domaine» [COM(2011) 459 final, p. 9].

[86] The Commission recommended Bulgaria to "adopt legislation providing for non-conviction based confiscation and ex-officio verification of assets of senior officials, magistrates and politicians and demonstrate a track record in this area" (COM(2011) 459 final, page 9)


Après avoir pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision de l'assemblée générale d'ENVC, à savoir la vente des actifs et le licenciement des employés de la société, le gouvernement portugais a demandé à la Comissão de Recrutamento e Selecção para a Administração Pública — CRESAP (l'agence portugaise de sélection et de recrutement des hauts fonctionnaires de l'administration publique) de désigner l'équipe chargée de la liquidation d'ENVC.

After doing the necessary arrangements to comply with the decision of the general assembly of ENVC, selling the assets and dismissing the employees, the Portuguese Government requested the Comissão de Recrutamento e Selecção para a Administração Pública — CRESAP (the Portuguese Agency for the Selection and Recruitment of Senior Administration Officers) to nominate the liquidation team in charge of the liquidation of ENVC.


Objectif: les expéditions provenant de lieux jugés à haut risque par l’Union européenne, ou ayant fait l’objet d’un transfert dans de tels lieux, ou qui semblent avoir été sensiblement altérées doivent être considérées comme du fret et du courrier à haut risque (FCHR).

Objective: Consignments which originate from or transfer in locations identified as high risk by the EU or which appear to have been significantly tampered with are to be considered as high risk cargo and mail (HRCM).


[56] Manquent en particulier des dispositions concernant le contrôle des avoirs des hauts fonctionnaires et des hommes politiques, et une compétence ex-officio attribuée à la commission de confiscation des avoirs.

[56] Missing in particular are asset control of senior officials and politicians and an ex-officio right for the asset forfeiture commission.


[86] La Commission avait recommandé à la Bulgarie d’«adopter une législation prévoyant la confiscation non fondée sur la condamnation et le contrôle ex officio des avoirs des hauts fonctionnaires, des magistrats et des hommes politiques, et afficher un bilan satisfaisant dans ce domaine» [COM(2011) 459 final, p. 9].

[86] The Commission recommended Bulgaria to "adopt legislation providing for non-conviction based confiscation and ex-officio verification of assets of senior officials, magistrates and politicians and demonstrate a track record in this area" (COM(2011) 459 final, page 9)


Une attention particulière doit également être consacrée à la réforme de l’administration publique et à la lutte contre la corruption, en ce compris la mise en pratique de l’engagement de traduire en justice de hauts fonctionnaires soupçonnés d’avoir commis des crimes graves.

Particular attention must also be paid to the reform of public administration and the fight against corruption, including delivery on the promise of indictments of high-level officials alleged to have committed serious offences.


En dépit du fait que 5 millions d’euros aient disparu; en dépit du fait que de l’argent ait été canalisé vers de fausses recherches effectuées par de fausses sociétés, dont certaines semblent être détenues par de hauts fonctionnaires d’Eurostat; en dépit du fait que l’argent des contribuables semble avoir alimenté des avantages destinés au personnel - école d’équitation et équipe de volley, par exemple -, nous n’avons constaté aucune démission à la C ...[+++]

Despite the fact that EUR 5 million has gone missing; despite the fact that money has been channelled into bogus research by bogus companies, some of which it appears are owned by senior members of Eurostat; despite the fact that taxpayers' money appears to have been channelled into staff perks – such as a riding school and a volleyball team – we have seen no resignations from the Commission over this issue and no acceptance of responsibility.


3. se félicite de l'initiative du Président Prodi de mettre en place des codes de conduite applicables aux hauts fonctionnaires, tout en regrettant de ne pas avoir eu la possibilité jusqu'ici d'exprimer son avis sur ces codes de conduite; rappelle que, conformément au paragraphe 40 de sa résolution précitée du 19 janvier 2000, sa commission compétente est chargée d'élaborer un rapport à ce sujet;

3. Welcomes President Prodi's initiative to put in place codes of conduct for senior officials, although it regrets that it has so far been unable to give its opinion on them; recalls that, pursuant to paragraph 40 of its abovementioned resolution of 19 January 2000, its competent committee is to draw up a report on this subject;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut fonctionnaires haïtiens semblent avoir ->

Date index: 2022-08-19
w