Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausses de prix absorbaient donc " (Frans → Engels) :

Ces hausses de prix absorbaient donc la majeure partie de l'augmentation des coûts de production causée par l'AGL et, compte tenu de la forte intensité de capital et du niveau élevé des frais généraux du secteur, il est devenu évident que les marges bénéficiaires étroites des exploitants ont encore été réduites.

Thus they were absorbing the bulk of the increased production costs caused by the AGL and, given the capital intensive and high overhead nature of the industry, it became evident that operators' narrow profit margins were further reduced.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


La Commission craint donc à titre préliminaire que l'opération permette de renforcer le pouvoir de marché de Cemex Croatia dans le sud de la Croatie et provoque des hausses de prix pour ce qui est du ciment gris.

The Commission thus has preliminary concerns that the transaction may strengthen the market power of Cemex Croatia in southern Croatia and result in price increases for grey cement.


La Commission craignait que les fournisseurs restants sur ces marchés ne soient pas en mesure d'exercer une pression concurrentielle suffisante sur l'entité issue de la concentration, et donc d'empêcher des hausses de prix pour le ciment gris et le béton prêt à l'emploi.

The Commission had concerns that the remaining suppliers in these markets would be unable to exercise a sufficient competitive constraint on the merged entity and thus to avoid price rises for grey cement and ready-mix concrete.


Les différences de prix - qui peuvent entraîner une hausse des coûts pour les consommateurs et être à l'origine d'avantages ou de handicaps concurrentiels - sont donc moins préoccupantes.

So price differentials - that can raise costs to consumers and generate competitive advantages or disadvantages – are less of a concern.


La hausse de prix nécessaire a donc été déterminée en comparant, d’une part, le prix moyen pondéré à l’importation pour les producteurs-exportateurs chinois de l’échantillon, tel qu’établi pour le calcul de la sous-cotation, dûment ajusté pour tenir compte des coûts d’importation et des droits de douane, et, d’autre part, le prix moyen pondéré non préjudiciable du produit similaire vendu par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon sur le marché de l’Union au cours de la période d’enquête.

The necessary price increase was then determined on the basis of a comparison of the weighted average import price of the sampled cooperating exporting producers in the PRC, as established for the price undercutting calculations, duly adjusted for importation costs and customs duties with the weighted average non-injurious price of the like product sold by the sampled Union producers on the Union market during the IP.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Il a toutefois été conclu que la volatilité des prix sur le marché ne pouvait s’expliquer uniquement par une hausse du prix du principal élément de coût et qu’il n’est donc pas possible d’indexer les prix minimaux à l’importation sur le prix du principal élément de coût.

It was concluded, however, that the volatility in prices on the market cannot be merely explained by an increase in the price of the main cost input, thus it is not possible to index the minimum import prices to the price of the main cost input.


Il a toutefois été établi que la volatilité des prix sur le marché ne pouvait s'expliquer uniquement par une hausse du prix du principal élément de coût et qu'il n'était donc pas possible d'indexer les prix minimaux à l'importation.

It was concluded, however, that the volatility in prices on the market cannot be merely explained by an increase in the price of the main cost input, thus it is not possible to index the minimum import prices.


Le risque économique est donc devenu le véritable enjeu, les hausses de prix affectant directement les coûts des entreprises ainsi que le pouvoir d'achat des consommateurs privés.

The economic risk has therefore become the real issue, since price rises have a direct effect on business costs and the purchasing power of private consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausses de prix absorbaient donc ->

Date index: 2024-01-18
w