Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatzidakis et andria » (Français → Anglais) :

Tout en exprimant la reconnaissance et la gratitude de la Commission pour le rôle que vous avez joué, permettez-moi, en mon nom plus personnel, de remercier les quatre rapporteurs - MM. Hatzidakis, Fava, Andria et Olbrycht - pour la qualité remarquable de leurs rapports.

Whilst expressing the Commission’s recognition of your role and its gratitude, may I, on a more personal note, thank the four rapporteurs – Mr Hatzidakis, Mr Fava, Mr Andria and Mr Olbrycht – for the outstanding quality of their reports.


Certains députés, et plus particulièrement MM Hatzidakis et Andria, ont défendu l’architecture large des propositions de la Commission, qui pourrait concentrer un budget étendu des Fonds structurels sur trois objectifs - la convergence, la compétitivité et la coopération - et se sont opposés à toute modification de la distribution des fonds entre ces trois priorités.

A number of Members, especially Mr Hatzidakis and Mr Andria, have defended the broad architecture of the Commission’s proposals, which would focus an expanded structural funds budget on three objectives – convergence, competitiveness and cooperation – and have opposed any modification of the distribution of funds between these three priorities.


- Rapports Hatzidakis (A6-0177/2005), Andria (A6-0178/2005) et Fava (A6-0184/2005)

- Hatzidakis (A6-0177/2005), Andria (A6-0178/2005), and Fava (A6-0184/2005) reports


En ce qui concerne les rapports Hatzidakis, Fava et Andria, on a changé les règles du jeu. On a changé et fortement restreint les possibilités d’utiliser les Fonds structurels pour les nouveaux pays membres avec le changement direct de la règle du jeu en ce qui concerne la règle N+2 pour le Fonds de cohésion, avec le refus de participation du secteur privé.

With regard to the Hatzidakis, Fava and Andria reports, the ground rules have been changed. The scope for new Member States to use the Structural Funds has been altered and severely restricted, with the goalposts being moved in terms of the N+2 rule for the Cohesion Fund and with the rejection of private sector participation.


- Rapports Andria et Hatzidakis (A6-0178/2005 - A6-0177/2005)

Andria and Hatzidakis Reports (A6-0178/2005 A6-0177/2005)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hatzidakis et andria ->

Date index: 2023-03-04
w