Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «hasard lorsque cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour de justice de l'Union européenne a reconnu à maintes reprises le droit des États membres à restreindre les services de jeux d'argent et de hasard lorsque cela s'avère nécessaire pour sauvegarder des objectifs d'intérêt général, par exemple pour protéger les mineurs, lutter contre la dépendance au jeu et combattre les irrégularités et les fraudes.

The Court of Justice of the European Union has repeatedly recognised Member States' rights to restrict gambling services where necessary to protect public interest objectives such as the protection of minors, the fight against gambling addiction and the combat of irregularities and fraud.


Dans le cas des autres services de jeux d'argent et de hasard, le champ de la surveillance devrait être élargi, lorsque cela s'impose, pour couvrir le risque principal, c'est-à-dire le versement des gains.

For other remaining gambling services, scope of supervision should be extended, where appropriate, to the major risk that the payment of prizes represents.


Lorsque le premier ministre s'est rendu là-bas en janvier avec Équipe Canada, cela a été la mission la plus importante jusqu'à présent, et ce n'est pas par hasard.

When the Prime Minister went there in January with Team Canada, it was the largest, most comprehensive mission up to now, and that's not by accident.


Lorsqu'il y a une tentative d'introduction de marchandises de contrebande à la frontière, pouvez-vous nous dire si, la plupart du temps, c’est intercepté directement à la frontière parce qu'un agent de première ligne a décidé de fouiller un véhicule ou une personne au hasard ou si cela découle du renseignement et du travail que l'on fait avant même l'entrée au pays de ce groupe ou de ce chargement?

When there is an attempt for contraband to be smuggled across the border, can you tell us if it is intercepted directly at the border the majority of the time because of a front-line officer checking a vehicle or an individual by chance, or is it because of intelligence and work that's done even prior to that specific group or load coming in? It's a combination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque cela n'est pas réalisable, il sera soumis à des contrôles effectués au hasard, qui concerneront d'ailleurs tout article apporté à bord d'un aéronef.

Where this is not practicable, they are to be subjected to random screening, which will also cover all items carried on board aircraft.


Cela dit, si vous prenez les infractions dans lesquelles il y a eu dépassement de la limite de 0,08 p. 100, mais qui n'ont causé aucun accident ni aucune blessure, lorsqu'un conducteur est arrêté lors d'une vérification au hasard et que l'alcootest révèle qu'il a dépassé les limites permises, lorsque le seul tort causé est le risque que représente sa présence sur la route, les peines sont fixées par la loi.

Having said that, when you look at non-accident, non-injury, impaired-over-0.08% types of offences, where someone is stopped at a RIDE spot check and blows over the legal limit but there's no injury, there's no accident, there's no harm caused to anyone other than the inordinate risk posed by their presence on the road, those penalties are statutory.


Par conséquent, à l'inverse, lorsque l'on crée de nouvelles zones de couverture et que l'on construit de nouvelles stations et de nouvelles antennes satellitaires, cela n'est pas par hasard: on peut voir là l'indice de l'existence d'une station d'écoute de communications.

If we turn this equation round, it is no coincidence that, when new footprints come into being, new stations are established and new satellite antennae are built. Instead, this can be seen as a clue to the existence of a communications interception station.


Si l'on ne déplore aucun accident grave de pollution dû aux transports maritimes de substances radioactives, cela procède davantage d’un heureux hasard que de mesures de précaution. Un incident a cependant eu lieu il y a quelques années lorsqu’un navire transportant du fluorhydrate d’uranium entre la France et Riga a coulé, même si les rapports indiquent que les conteneurs ont été apparemment récupérés sans déversement accidentel.

More by good fortune than by good planning there has not yet been a major accident resulting in radioactive spillage with a ship carrying radioactive materials although there was an incident some years back where a ship carrying uranium hydrofluoride from France to Riga sank but it is recorded that the containers apparently were recovered without any spillage.


C'est une attitude assez surprenante de voir que, lorsque le Québec est prêt à engager un dialogue sur une base constructive, sérieuse, qui va vers une vraie décentralisation, que la réponse soit aussi rapide et catégorique à venir et, comme par hasard, qu'elle soit non. Bref, on va discuter de cela et aussi de fiscalité aux entreprises et de quelques mesures qui s'en viennent.

When Quebec is willing to start a dialogue on a serious and constructive basis with genuine decentralization as the ultimate goal, it is rather surprising that the response to this initiative should be a quick and categoric no. So we are going to discuss that, plus corporate taxation and some of the measures that are in the works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasard lorsque cela ->

Date index: 2023-02-19
w