Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conv. Réfugiés
Convention de Genève de 1951
Harper
Loi de Granit-Harper
Machine Harper
Pas de coq
éparvin sec
éparviner
épreuve de Blanchard
épreuve de Blanchard-Harper

Vertaling van "harper en juillet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


éparvin sec [ harper | éparviner | pas de coq ]

stringhalt [ springhalt ]


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


épreuve de Blanchard | épreuve de Blanchard-Harper

Blanchard test | Blanchard-Harper test




Guide pratique sur la gestion par résultats - Document de travail - 1re édition (juillet 1994)

A Hitch-Hiker's Guide to Managing for Results - A Working Document - First Edition, July 94


Initiative sur le diabète chez les Autochtones : prévention et promotion auprès des Métis, des Autochtones hors réserve et des Inuits en milieu urbain - programme-cadre, le 5 juillet 2000

Aboriginal Diabetes Initiative: Métis, Off-reserve Aboriginal and Urban Inuit Prevention and Promotion - Program Framework, July 5, 2000


Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]

Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]


Convention de Paris du 20 mars 1883 pour la protection de la propriété industrielle, révisée à Stockholm le 14 juillet 1967

Paris Convention of 14 July 1967 for the Protection of Industrial Property


Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne

Agreement of 22 July 1972 between the Swiss Confederation and the European Economic Community | Free Trade Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 juillet, le premier ministre Harper dévoilait la carte nationale de la couverture à large bande à Adstock, au Québec.

On July 30, Prime Minister Harper unveiled the national broadband coverage map in Adstock, Quebec.


Nous avons fait part de cette préoccupation dans une lettre ouverte adressée au premier ministre Harper en juillet dernier, puis en décembre dans une lettre adressée au ministre du Commerce international, M. Emerson.

We outlined that concern in an open letter to Prime Minister Harper last July, and again in December in a letter to the International Trade Minister Emerson.


Après la création d'un fonds de 225 millions de dollars dans le budget de 2009, le premier ministre Harper avait lui-même réitéré la promesse fondée dans le budget lors de son passage en région, le 30 juillet 2009, en présence du ministre Christian Paradis, en affirmant ceci :

Following the creation of a $225 million fund in the 2009 budget, Prime Minister Harper himself reiterated the promise made in the budget when he was in one region on July 30, 2009, with Minister Christian Paradis, saying:


En juillet, le premier ministre Harper a annoncé écoÉNERGIE pour les biocarburants, un programme visant à encourager la production de carburants renouvelables destinés à remplacer l'essence et le diesel.

In July Prime Minister Harper announced ecoENERGY for Biofuels, an incentive program for producers of renewable alternatives to gasoline and diesel fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai écrit la lettre du 20 juillet 2006 à la demande de M. Mulroney parce qu'il m'a dit qu'il allait rencontrer le très honorable Stephen Harper, le premier ministre du Canada actuel.et qu'il (M. Mulroney) allait montrer à M. Harper un exemplaire de la Pièce 15.

I wrote the July 20, 2006 letter at the request of Mr. Mulroney because he told me that he was going to meet with The Right Honourable Stephen Harper, the current Prime Minister of Canada.and that he (Mr. Mulroney) was going to show to Mr. Harper a copy of Exhibit 15.




Anderen hebben gezocht naar : conv réfugiés     convention de genève     harper     loi de granit-harper     machine harper     pas de coq     éparvin sec     éparviner     épreuve de blanchard     épreuve de blanchard-harper     harper en juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harper en juillet ->

Date index: 2023-09-22
w