6. Chaque acteur du système ferroviaire qui décèle un risque systémique pour la sécurité inhérent à des défauts et à des non-conformités ou des dysfonctionnements dans la construction des équipements techniques, y compris ceux des sous-systèmes structurels, rapporte ces risques, selon une procédure harmonisée dans toute l'Union, aux autres parties concernées ainsi qu'à l'Agence afin de leur permettre de prendre toute action correctrice nécessaire pour assurer en permanence la sécurité du système ferroviaire.
6. Any actor of the rail system who identifies a systemic safety risk related to defects and construction non-conformities or malfunctions of technical equipment, including those of structural sub-systems, shall report those risks, under a procedure that is harmonised throughout the Union, to the other parties involved and to the Agency in order to enable them to take any necessary corrective actions to ensure continuous achievement of the safety performance of the rail system.