A. considérant que la lutte contre l'immigration clandestine et plus spécifiquement la gestion intégrée de toutes les frontières de l'Union doit prendre place dans le cadre d'une approche globale et harmonisée des phénomènes migratoires, comprenant également l'organisation de l'immigration légale, l'intégration des immigrants légaux et la coopération avec les pays d'origine et de transit,
A. whereas the fight against illegal immigration, and more specifically the integrated management of all the EU's borders, must form part of a global and harmonised approach to migratory phenomena, including the organisation of legal migration, the integration of legal immigrants and cooperation with countries of origin and transit,