Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attention à caractère sexuel indésirables
Comportement intempestif à connotation sexuelle
Harcèlement sexuel
Harcèlement sexuel au travail
Harcèlement sexuel sur le lieu de travail
Le harcèlement sexuel au travail

Traduction de «harcèlement sexuel parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attentions sexuelles non sollicitées et harcèlement sexuel : résultats d'une sondage auprès des Canadiens [ Attentions sexuelles non sollicitées et harcèlement sexuel ]

Unwanted Sexual Attention and Sexual Harassment: Results of a Survey of Canadians [ Unwanted Sexual Attention and Sexual Harassment ]


attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel

sexual harassment | unwanted conduct of a sexual nature | unwanted sexual attention


Le harcèlement sexuel au travail : examen du droit canadien [ Le harcèlement sexuel au travail ]

Sexual harassment in the workplace: a review of the law in Canada [ Sexual harassment in the work place ]


harcèlement sexuel sur le lieu de travail | harcèlement sexuel

sexual harassment in the workplace | sexual harassment


L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]

Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]




code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

code of practice on measures to combat sexual harassment


harcèlement sexuel au travail

sexual harassment at work | sexual harassment in the workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].

In Austria, the Constitutional Court confirmed a decision of the Ministry for Labour, Health and Social Affairs by which the former head of a federal research institute was transferred to another post (of lower level) because he had subjected several of his female subordinates to verbal sexual harassment.


Dans notre étude de 2004, certaines femmes n'avaient pas dénoncé des incidents de harcèlement sexuel parce qu'elles estimaient que cela n'en valait pas la peine.

In our 2004 study, some women did not report sexual harassment because they did not think it was worth it.


Nous ne définissons pas le harcèlement sexuel parce que le bon sens veut que les gens sachent ce qu'est le harcèlement sexuel.

We don't define sexual harassment because common sense would dictate that people know what sexual harassment is.


Si j'ai bien compris, vous ne recueillez pas de statistiques distinctes sur le harcèlement sexuel parce que les cas dont vous êtes saisis sont trop peu nombreux.

What I thought I heard was that the reason you don't collect separate statistics for sexual harassment per se is because the cases that come to you are so few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des problèmes, c'est que certains membres ont renoncé à déposer une plainte de harcèlement ou de harcèlement sexuel parce qu'ils avaient l'impression que ce serait inutile, qu'il ne se passerait rien et que le membre qui a posé le geste ne recevrait pas de sanction juste ou adéquate. Alors, pourquoi risqueraient-ils leur carrière?

One of the problems has been that members have not come forward with those harassment complaints or sexual harassment complaints because they felt it was pointless, nothing was going to happen, and the member perpetrating the harassment wouldn't be dealt with fairly or properly, so why would they put their career at risk?


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaîtr ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to i ...[+++]


4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et d ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to in ...[+++]


O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle celle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les arrestations, ...[+++]

O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrations are growing at ...[+++]


Que perdons-nous parce que les femmes ne sont pas payées autant que les hommes, parce qu'elles sont encore aux prises avec le harcèlement sexuel, parce qu'elles doivent s'inquiéter de savoir si leurs enfants reçoivent des soins suffisants en garderie, parce qu'elles doivent vivre dans le stress de concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales et parce qu'elles sont confinées à un ghetto?

What do we lose because women aren't paid equally, because they're still facing sexual harassment, because they're still worrying about whether their children are cared for in a day care arrangement, the stress they face in terms of juggling work and family responsibilities, the ghettoization?


- (PT) Nous avons voté pour ce rapport parce que nous considérons qu’il traite correctement le problème sérieux du harcèlement moral, y compris le harcèlement sexuel, sur les lieux de travail.

– (PT) We voted in favour of this report because we consider that it deals properly with the serious problem of bullying and sexual harassment at the workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harcèlement sexuel parce ->

Date index: 2021-12-28
w