Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis principal
Commis principale
Commis senior
Commis supérieur
Commis supérieure
Commise principale
Commise supérieure
Exempt de harcèlement
Harcèlement au travail
Harcèlement de groupe
Harcèlement en groupe
Harcèlement en milieu de travail
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement psychologique en milieu de travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur le lieu de travail
Libre de harcèlement
Libéré de tout harcèlement
Mobbing
Mobbing au travail
Politique anti-harcèlement
Politique contre le harcèlement
Politique en matière de harcèlement
Politique sur le harcèlement
Premier commis
Première commis
Première commise
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "harcèlement commis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]


harcèlement professionnel | harcèlement psychologique au travail | harcèlement psychologique en milieu de travail | harcèlement en milieu de travail | harcèlement moral au travail

harassment in the workplace | workplace harassment


Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]

Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]


politique en matière de harcèlement [ politique sur le harcèlement | politique anti-harcèlement | politique contre le harcèlement ]

harassment policy [ anti-harassment policy ]


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


exempt de harcèlement [ libre de harcèlement | libéré de tout harcèlement ]

harassment-free [ free of harassment ]


commis principal | commise principale | commis principale | premier commis | première commise | première commis | commis supérieur | commise supérieure | commis supérieure | commis senior

senior clerk


harcèlement de groupe | harcèlement en groupe | mobbing

group harassment | mobbing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. condamne vivement les attaques brutales menées par les forces spéciales de police ukrainiennes à l'encontre des manifestants, les actes d'intimidation et de harcèlement commis constamment par les forces de l'ordre, les enlèvements de manifestants, les arrestations arbitraires et les périodes prolongées de détention provisoire ainsi que la stratégie de provocation, et demande que les responsables de tels actes soient traduits en justice;

2. Strongly condemns the brutal attacks by Ukrainian special police forces on demonstrators, the ongoing acts of intimidation and harassment by law-enforcement officers, the abductions of protesters, the arbitrary arrests and over-extended pre-trial detentions, as well as the strategy of provocation, and calls for the perpetrators to be brought to justice;


On apporterait différentes modifications aux infractions déjà prévues dans le Code criminel, afin d'interdire également l'intimidation et le harcèlement commis par l'entremise du moyen de communication que constitue Internet.

Various amendments would be made to the offences already in the Criminal Code, so as to also prohibit intimidation and harassment by means of the Internet.


En revanche, je déplore le fait que personne ici n'ait dit que les employés qui sont licenciés alors qu'ils n'ont commis aucune faute, ou qu'ils sont menacés.Il y a plus de harcèlement en milieu de travail actuellement, parce que le travailleur qui quitte son emploi a beaucoup plus de difficultés à obtenir des prestations d'assurance-emploi; bien souvent, ce sont les femmes qui sont victimes de harcèlement.

I disagree with the fact that none of you in this room said that the employees, the people who are laid off through no fault of their own, or who are threatened.There's more harassment at workplaces now because if a person quits a job it's very difficult for them to get EI premiums, and I'm thinking in a lot of cases of women.


En qualité d’avocat au Royaume-Uni, je fournis, régulièrement et depuis des années, des conseils et de l’aide juridiques aux personnes victimes d’abus domestiques, de traques ou de harcèlements commis par un parent ou un ancien partenaire.

As a lawyer in the UK, I have had experience over the years of providing legal advice and support to people who have been victims of domestic abuse, stalking or harassment by a relative or a former partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle celle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les arrestations, les lynchages et les viols parmi la population égyptienne et veulent que les responsables so ...[+++]

O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrat ...[+++]


Le Conseil partage les inquiétudes des députés de cette Assemblée concernant la situation des droits de l’homme en Tunisie et il a pleinement conscience des lacunes qui existent dans ce pays, en particulier en ce qui concerne les actes d’intimidation et de harcèlement commis par les autorités à l’encontre de la société civile et des défenseurs des droits de l’homme.

The Council shares the concerns of Members of this House about the human rights situation in Tunisia and is well aware of the shortcomings in Tunisia’s performance, particularly with respect to acts of intimidation and harassment by the authorities against civil society and human rights activists.


Les leaders des communautés arabe et musulmane ont récemment fait valoir leurs préoccupations au solliciteur général Wayne Easter concernant les abus des lois antiterroristes canadiennes et des actes de harcèlement commis à l'endroit de leurs membres par les forces de l'ordre, le personnel du service de renseignement pour la sécurité nationale et les agents chargés de la sécurité dans les aéroports et aux postes frontaliers au Canada.

In a recent meeting with Solicitor General Wayne Easter leaders of Arab and Muslim communities raised concerns about abuse of Canada's anti-terrorism laws, complaining of being targets of harassment by law enforcement, national security intelligence, and airport and border security officials in Canada.


Le harcèlement, qu’il soit sexuel ou non, n’est pas un délit mineur; c’est un crime qu’il faut combattre là où il a été commis.

Harassment, whether sexual or not, is not a trifling offence; it is a crime the war on which must start where the crime is committed.


La liste de ces mesures est fort impressionnante: la création d'un conseil national de prévention du crime chargé d'élaborer des stratégies concernant les causes sous-jacentes de la criminalité; l'imposition de peines plus sévères aux jeunes contrevenants ayant commis des crimes violents; la création d'un système de repérage, branché sur le Centre d'information de la police canadienne, pour aider les procureurs provinciaux à déterminer les délinquants présentant un risque élevé; la création d'une nouvelle peine minimale de cinq ans d'emprisonnement pour les personnes reconnues coupables d'avoir eu recours à la violence pour obliger de ...[+++]

The list of these initiative is impressive: the creation of a national crime prevention council which works on strategies that address the underlying causes of crime; increased sentences for young offenders who commit violent crimes; the creation of a flagging system using the Canadian Police Information Centre to help provincial prosecutors identify high risk offenders; a new mandatory five-year sentence for those convicted of using violence to force children into prostitution; the classification as first degree any murder committed while stalking; increased sentences for those convicted of stalking; a specific outlawing of the pr ...[+++]


Maintenant qu'il a commis son geste, on dit qu'il a fait une psychose, mais je ne crois pas que quelqu'un qui a de tels problèmes pendant 15 ans et qui harcèle — on ne parle pas de harcèlement qui se produit une fois par mois, mais bien à tous les jours, et on parle d'actes graves qui ont été commis.

Now that he has committed the crime, people say he suffered from psychosis, but I do not think that is the case with someone who has had those problems for 15 years, who harasses people — we are talking about harassment every day, not once a month — and who committed serious crimes.


w