Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Harcèlement au travail
Harcèlement de groupe
Harcèlement en groupe
Harcèlement en milieu de travail
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement psychologique en milieu de travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur demi-terrain
Harcèlement sur le lieu de travail
Harcèlement à partir du centre
Mobbing
Mobbing au travail
Politique anti-harcèlement
Politique contre le harcèlement
Politique en matière de harcèlement
Politique sur le harcèlement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "harcèlement avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]


harcèlement professionnel | harcèlement psychologique au travail | harcèlement psychologique en milieu de travail | harcèlement en milieu de travail | harcèlement moral au travail

harassment in the workplace | workplace harassment


politique en matière de harcèlement [ politique sur le harcèlement | politique anti-harcèlement | politique contre le harcèlement ]

harassment policy [ anti-harassment policy ]


Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]

Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


harcèlement de groupe | harcèlement en groupe | mobbing

group harassment | mobbing


harcèlement sur demi-terrain | harcèlement à partir du centre

half-court press


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est ressorti de cette enquête qu'une femmes sur trois avait subi de la violence physique et/ou sexuelle au cours de sa vie, et que 55 % des femmes avaient déjà été victimes de harcèlement sexuel.

The survey found that one in three women has been a victim of physical and/or sexual violence during her lifetime, and that 55% of women have experienced sexual harassment.


Au terme de son enquête, la commission a également déterminé que la plupart des plaintes de harcèlement avaient été traitées conformément à la politique de la GRC sur le harcèlement.

The commission's review also found that most of the harassment complaints were dealt with in accordance with the RCMP's harassment policy.


71. déplore l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013, dans l'affaire F-129/12, et regrette profondément que le Parlement ait été condamné pour ne pas avoir été en mesure de venir en aide à des assistants parlementaires accrédités victimes de harcèlement et de licenciement irrégulier; prend note de la création, en vertu d'une décision du Bureau du 14 avril 2014, d'un comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail destiné à éviter ce type de situations pour les APA; fait néanmoins part de son inquiétude devant le déséquilibre qui caractérise la composition de ce comité, qui comprend t ...[+++]

71. Regrets the Civil Service Tribunal Judgment of 12 December 2013 in Case F-129/12 and deeply regrets the fact that Parliament was condemned for being unable to help APAs in cases of harassment and irregular layoffs; notes the Bureau decision of 14 April 2014 setting up the Advisory Committee for the prevention of mobbing at the workplace, so as to avoid APAs being exposed to this; is concerned, however, about the imbalance in the composition of this committee, which is composed of three Quaestors, one representative of the admini ...[+++]


74. déplore l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013, dans l'affaire F-129/12, et regrette profondément que le Parlement ait été condamné pour ne pas avoir été en mesure de venir en aide à des assistants parlementaires accrédités victimes de harcèlement et de licenciement irrégulier; prend note de la création, en vertu d'une décision du Bureau du 14 avril 2014, d'un comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail destiné à éviter ce type de situations pour les APA; fait néanmoins part de son inquiétude devant le déséquilibre qui caractérise la composition de ce comité, qui comprend t ...[+++]

74. Regrets the Civil Service Tribunal Decision of 12 December 2013 in Case F-129/12 and deeply regrets the fact that Parliament was condemned for being unable to help APAs in cases of harassment and irregular layoffs; notes the Bureau decision of 14 April 2014 setting up the Advisory Committee for the prevention of mobbing at the workplace, so as to avoid APAs being exposed to this; is concerned, however, about the imbalance in the composition of this committee, which is composed of three Quaestors, one representative of the admini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande qu'il soit immédiatement mis un terme au harcèlement et aux arrestations arbitraires de membres de l'opposition qui avaient fait usage, pacifiquement et en toute légalité, de leur liberté d'expression et de réunion;

3. Calls for an immediate end to the harassment and unlawful arrest of members of the opposition for the lawful and peaceful exercise of their right to freedom of expression and assembly;


Le 4 juin 2002, le projet de loi dans lequel mes dispositions anti-harcèlement avaient été incorporées, le projet de loi C-15A, a reçu la sanction royale et est devenu loi.

On June 4, 2002, the bill to which my anti-stalking provisions were incorporated, Bill C-15A, received Royal Assent and became law.


Il s'est aperçu que 62 p. 100 d'entre eux avaient perdu leur emploi, que 18 p. 100 avaient été harcelés ou mutés, ce qui comprend les personnes soumises à des tactiques d'isolement et à de la diffamation, et que 13 p. 100 avaient vu leurs responsabilités ou leurs salaires réduits.

He found that 62% of them lost their jobs, 18% were harassed or transferred, including being subject to isolation tactics and character assassination, and 13% had their responsibilities or salaries reduced.


Les juges à qui j’ai lu les définitions nouvellement introduites concernant le harcèlement et le harcèlement sexuel sur le lieu de travail, en avaient les cheveux qui se dressaient sur la tête.

Those judges to whom I have read the newly tabled definitions of harassment and sexual harassment in the workplace are totally horrified.


Ainsi toutes les questions sur la portée pratique des dispositions et leurs implications légales - tels que l'application des directives aux ressortissants d'Etats tiers, la définition de certains concepts-clés comme la discrimination indirecte, le harcèlement et le renversement de la charge de la preuve - n'avaient pas encore pu être résolues.

Hence all questions on the practical scope and legal implications of the provisions such as the application of the Directives to third State nationals and the definition of certain key concepts such as indirect discrimination, harassment and the overturning of the burden of proof had not yet been resolved.


Dans de telles circonstances, un examen de la question de savoir si le cadre réglementaire belge régissant l'édition des annuaires téléphoniques était compatible avec le droit communautaire n'aurait pas pu démontrer que les deux premières actions en justice de Belgacom n'avaient pas pour but de faire valoir ce que celle-ci, au moment où elle les a intentées, pouvait raisonnablement considérer comme étant ses droits, tirés dudit cadre réglementaire, et que les deux actions ne servaient donc qu'à harceler la requérante.

In such circumstances, an examination of the question whether the relevant Belgian provisions governing the publishing of telephone directories were compatible with Community law could not have shown that the objective of Belgacom's first two actions was not to assert what Belgacom, at the moment when it brought those actions, could reasonably consider to be its rights under those provisions and that the two actions therefore served only to harass the applicant.


w