Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de Réaumur
Fonte de première fusion
Fonte ductile
Fonte en gueuse
Fonte européenne
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte nodulaire
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
Fonte à graphite sphéroïdal
Harcèlement au travail
Harcèlement en milieu de travail
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement psychologique en milieu de travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Politique anti-harcèlement
Politique contre le harcèlement
Politique en matière de harcèlement
Politique sur le harcèlement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "harcelants font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]


harcèlement professionnel | harcèlement psychologique au travail | harcèlement psychologique en milieu de travail | harcèlement en milieu de travail | harcèlement moral au travail

harassment in the workplace | workplace harassment


politique en matière de harcèlement [ politique sur le harcèlement | politique anti-harcèlement | politique contre le harcèlement ]

harassment policy [ anti-harassment policy ]


Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]

Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]


fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


fonte ductile | fonte à graphite sphéroïdal | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | spherulitic graphite cast iron | nodular graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron | nodular graphite iron | ductile graphite iron


fonte de première fusion | fonte brute | fonte en gueuse

pig-iron


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions actuelles du Code qui prévoient les infractions d’envoyer un message sous un faux nom et de transmettre de faux renseignements, des propos indécents ou des messages « harassants » (terme utilisé actuellement au par. 372(3) du Code et que le projet de loi remplace par « harcelants ») font mention de certaines technologies de communication utilisées pour commettre ces infractions, comme le télégramme, la radio et le téléphone 25. L’article 18 du projet de loi modifie ces infractions en supprimant les mentions de ces technologies de communication particulières et, pour certaines de ...[+++]

The existing provisions of the Code regarding the offences of sending a message in a false name and sending false information, indecent remarks or “harassing” messages (the French term harassants currently used in section 372(3) of the Code is replaced by harcelants in the bill) refer to certain communication technologies used to commit those offences, such as telegram, radio and telephone.25 Clause 18 of the bill amends those offences by removing the references to those specific communications technologies and, for some of those offences, substituting a reference to any means of telecommunication.


L'enquête sur les personnes LGBT publiée par l'Agence des droits fondamentaux en 2013 indique que 47% d'entre elles se sont senties victimes de discrimination ou de harcèlement au cours de l'année écoulée, les lesbiennes (57%) et les personnes LGBT les plus jeunes (57%) et les plus pauvres (52%) étant les plus susceptibles de subir des discriminations; 26% d'entre elles ont été agressées ou menacées de violence en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre (35% parmi les personnes transgenres); seules 10% d'entre elles se sont senties suffisamment en confiance pour signaler un cas de discrimination à la police, et seules 22% d'entre elles ont signalé des cas de violence ou de harcèlement; 32% ...[+++]

The LGBT survey published by the Agency for Fundamental Rights in 2013 indicates that 47% of LGBT people felt discriminated against or harassed in the last year, with lesbian women (55%), young people (57%) and poorer LGBT people (52%) the most likely to be discriminated against; 26% were attacked or threatened with violence because of their sexual orientation or gender identity (35% among transgender people); only 10% feel confident enough to report discrimination to the police, and only 22% report violence or harassment; 32% are discriminated against in housing, education, or when accessing healthcare, goods or services; and 20% ar ...[+++]


À cet égard, il importe de noter que les défendeurs dans les cas de harcèlement sexuel font généralement partie de l'une de deux catégories: le harceleur présumé — généralement, le collègue ou le supérieur de la victime qui l'aurait harcelée sexuellement — et l'employeur, à qui la loi impose le devoir d'exercer toute la diligence raisonnable pour prévenir le harcèlement et en atténuer les effets et qui, s'il ne le fait pas, est tenu responsable du harcèlement.

In this last regard, it is worth noting that the respondent parties in sexual harassment complaints typically fall into two categories: the alleged harasser—generally the victim's co-worker or superior who allegedly subjected the individual to the harassment—and/or the employer, who has a legislative duty to exercise all due diligence to prevent harassment and mitigate or avoid its effects, failing which it is held responsible for the harassment.


Les États membres, dans le cadre de leurs législation, conventions collectives ou pratiques nationales, font en sorte que des mesures soient prises pour empêcher toute forme de harcèlement et, en particulier, le harcèlement sexuel en matière de formation et de promotion professionnelles ainsi qu'en matière d'accès à l'emploi et sur le lieu de travail.

Member States shall, in accordance with national law, collective agreements or practice, ensure that measures are taken to prevent all forms of discrimination, in particular sexual harassment, in connection with vocational training and promotion, access to employment and at the workplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La "discrimination directe", la "discrimination indirecte" et le "harcèlement" font également l'objet d'une définition dans cette directive.

This directive also defines ‘direct discrimination’, ‘indirect discrimination’ and ‘harassment’.


Puisqu'il n'y a pas de protection des dénonciateurs, et que ceux-ci se font souvent harceler, il est facile de faire le lien entre un taux malheureusement très élevé de harcèlement et le manque de protection des fonctionnaires.

Given that we don't have whistle-blower protection, but we know harassment is often visited upon whistle-blowers, it's hard not to draw a connection between this unacceptably high rate of harassment and the failure to protect public servants.


F. considérant que, parmi les causes possibles du harcèlement moral, on peut citer, par exemple, des défaillances au niveau de l'organisation du travail, de l'information interne et de l'encadrement; que des problèmes d'organisation demeurant longtemps sans réponse font peser une grande pression sur les groupes de travail et peuvent déboucher sur la désignation de boucs émissaires et le harcèlement moral; que les conséquences pour les personnes et le groupe de travail peuvent être considérables, de même que les coûts pour les personnes, les entreprises et la société;

F. whereas possible causes of bullying include, for example, shortcomings in the organisation of work, in-house information and management; whereas unresolved and longstanding organisational problems are a heavy strain on work teams and may lead to "scapegoating" and bullying; whereas the consequences for individuals and work teams may be significant and likewise the costs to individuals, companies and society,


3. attire l'attention sur les effets dévastateurs du harcèlement moral sur la santé physique et psychique de ceux qui en font l'objet, et, aussi, de leur famille, nécessitant souvent une prise en charge médicale et psychothérapeutique de ces personnes et conduisant généralement ces dernières à une absence au travail pour cause de maladie ou les incitant à démissionner;

3. Points out the devastating effects of harassment on the physical and mental health of its victims and thus also their families, often necessitating medical and psychotherapeutic treatment and usually leading them to take sick-leave or resign from their jobs;


L'anxiété et le stress engendrés par le harcèlement sexuel conduisent généralement ceux qui en font l'objet à une absence du travail pour cause de maladie, les rendent moins efficaces au travail ou les incitent à quitter leur emploi pour chercher du travail ailleurs.

The anxiety and stress produced by sexual harassment commonly leads to those subjected to it taking time off work due to sickness, being less efficient at work or leaving their job to seek work elsewhere.


Le harcèlement sexuel peut également avoir des conséquences dommageables pour les travailleurs qui ne font pas eux- mêmes l'objet d'un comportement intempestif mais qui en sont témoins ou qui ont connaissance d'un tel comportement.

Sexual harassment may also have a damaging impact on employees not themselves the object of unwanted behaviour, but who are witness to it or have a knowledge of the behaviour.


w