Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Correction au hansard
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Hansard
Hansard électronique Débats de la Chambre des communes
Journal de la Chambre
Journal des Débats
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rectification au hansard
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «hansard en témoigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


rectification au hansard [ correction au hansard ]

correction to Hansard


Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]

Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


Journal de la Chambre | Journal des Débats | hansard

Journals | Journal of the House | Journal of Debates | hansard


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Je suis très heureux d'avoir été renseigné sur le nom de ce parti par le député d'Elk Island, qui, il n'y a pas si longtemps, m'a traité de menteur à la Chambre, comme le hansard en témoigne.

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, I am glad to be told about the real name by the hon. member for Elk Island who not so recently called me a liar in the House. It was so recorded in Hansard.


Comme en témoigne le hansard, l'ex-ministre a alors éludé la question en disant que le commissaire à l'éthique établirait, dans son rapport, si elle a enfreint ou non les règles.

As Hansard demonstrates, the former minister blew off the question at the time saying that the Ethics Commissioner would report on whether or not she broke the rules.


Cependant, le Président a déclaré ceci dans sa décision, comme en témoigne la page 7381 du hansard.

However the Speaker said in his ruling at page 7381 of Hansard:


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, vous vous souviendrez qu'hier, comme le hansard en témoigne, j'ai voulu soulever une question de privilège puis j'ai informé la Chambre que je la soulèverais aujourd'hui, après la période des questions.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, you will remember that yesterday, as recorded in Hansard, I raised a question of privilege. I informed the House that I would raise this matter today after question period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, toute personne ayant des informations utiles à cette enquête devrait comparaître devant la commission (1130) M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, le 27 octobre 1995, le ministre a fait à la Chambre, comme en témoigne le hansard, la déclaration suivante: «Tous les membres des Forces canadiennes ont l'obligation de venir témoigner devant cette commission.

Indeed, any member who has information that would assist this inquiry should appear before the commission (1130) Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, on October 27, 1995 the minister told this House and Hansard states: ``Every member of the Canadian armed forces has an obligation to come forward to that commission.


w