Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «handicapées nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous venons de l'expliquer à la table ronde sur l'environnement, dans ce fédéralisme complexe où les témoins se plaignent de la compartimentalisation verticale et horizontale de l'appareil gouvernemental, nous espérons toujours que la communauté des personnes handicapées est tellement bien organisée que vous savez relever tous ces défis avec succès et que vous réussissez à améliorer la qualité de vie des personnes handicapées au Canada.

As we just explained at the environmental round table, in this complex federalism where the witnesses complain about the silos of government and then the levels of government, we always hope that the disability community is so organized that you're moving all of these challenges forward in outcomes and indeed in improving the quality of life for people with disabilities in Canada.


Nous sommes conscients que les capacités des personnes handicapées varient et que certaines d'entre elles auront besoin d'une aide plus grande que d'autres, mais nous espérons une solution, la prise de décisions assistée, qui permettrait à n'importe quel bénéficiaire adulte d'un REEI d'être le titulaire de son propre régime.

We recognize that people's abilities vary and that some people will need more support than others, but what we are looking for is a supported decision-making solution that would allow any adult beneficiary of an RDSP to be a plan holder of their own plan.


Avec la nouvelle Convention sur les droits des personnes handicapées, nous espérons que le gouvernement élargira encore plus sa perspective des enjeux qui touchent les personnes handicapées, et le régime de l'assurance-emploi est un de ceux-là.

With the onset of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, we are hopeful that government will look even more broadly at the issues that impact people with disabilities, and the EI system is one.


- (PT) Monsieur le Président, en cette année européenne de l’égalité des chances pour tous - nous espérons qu’elle le sera pour tous, hommes et femmes -, ce rapport revêt une importance particulière, car il porte son attention sur les femmes handicapées, qui sont particulièrement vulnérables aux diverses formes de discrimination qui existent.

– (PT) Mr President, in this European Year of Equal Opportunities, which we hope will be for everyone regardless of gender, this report is of particular importance, as it draws attention to disabled women, who are particularly vulnerable to various forms of discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair, cependant, que les trottoirs pavés de dalles peuvent être comptés parmi les caractéristiques infrastructurelles qui entravent le déplacement des personnes handicapées; nous espérons donc que les autorités locales ne manqueront pas de s'en souvenir lorsqu'elles entreprendront des réparations ou des améliorations.

Clearly, however, cobbled pavements are among the infrastructural features which can inhibit movement for people with physical disabilities, and we hope that the local authorities have that very much in mind when making repairs and improvements.


Les États membres doivent être beaucoup plus proactifs sur le plan de la reconnaissance des besoins particuliers des personnes handicapées : nous espérons qu’ils accepteront pleinement la dynamique ainsi que quelques-unes des idées spécifiques de ce rapport.

Member States need to be much more proactive in recognising the special needs of the disabled, and we hope that they will very much take on board the thrust as well as some of the specific ideas in this report.


Nous espérons que cette année marquera le début de politiques efficaces dans le domaine du soutien aux personnes handicapées et de la reconnaissance de leurs droits.

We hope that this year will spark effective policies in this field of supporting people with disabilities and bring recognition of their rights.


Nous espérons que la Commission accordera une attention suffisante au parlement des personnes handicapées qui se réunira en novembre, dans les bâtiments de notre Parlement à Bruxelles.

We hope that the Commission will pay sufficient attention to the Disabled People's Parliament that will be meeting in our own Parliament buildings in Brussels in November.


D’un autre côté, nous applaudissons les références aux personnes handicapées et nous espérons qu’une proposition de directive horizontale sera bientôt présentée.

On the positive side, we applaud the references to people with disabilities and hope that a proposal for a horizontal directive will soon be forthcoming.


Nous espérons avoir mis sur pied une stratégie et un plan d'action à temps pour être en mesure d'en faire l'annonce au Sénat d'ici le 3 décembre 1999, qui sera la Journée internationale des personnes handicapées.

It is our wish that we have a strategy and action plan in place to be able to announce it in the Senate by December 3, 1999, which is International Disability Day.




D'autres ont cherché : espérons-nous     handicapées nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées nous espérons ->

Date index: 2023-09-27
w