Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicapées font encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en dépit des efforts de l'industrie, les personnes handicapées font encore état d'un grand nombre de problèmes lorsqu'elles tentent d'utiliser des produits et services liés aux technologies de l'information, par exemple:

However, despite efforts by industry, persons with disabilities still report a large number of problems when trying to use information technology products and services for example:


Nous avons constaté que, même si les personnes handicapées dans le Nord de l'Ontario ont aujourd'hui un meilleur accès aux ressources liées à la technologie, à l'éducation et à l'emploi, les données font encore voir qu'elles présentent toujours un taux de chômage relativement élevé et un taux d'activité relativement faible sur le marché du travail.

We have found that although people with disabilities in Northern Ontario have greater access to technology, education and employment- related resources than they previously did, the evidence shows that they continue to experience relatively high levels of unemployment and relatively low levels of labour force participation.


Les femmes handicapées font face à encore plus d'obstacles et sont plus susceptibles, notamment, d'être victimes de violence.

Women with disabilities face even more obstacles, including a greater risk of experiencing violence.


8. souligne que le chômage des jeunes touche encore plus durement les femmes, les personnes handicapées et celles appartenant à des groupes défavorisés tels que les migrants ou les personnes appartenant à une minorité; constate que, bien que les femmes soient généralement mieux éduquées, elles sont souvent moins payées en situation d'emploi, et que le chômage en début de carrière peut engager un cycle d'inégalité salariale se poursuivant dans le futur; souligne que les jeunes migrants ou d'origine étrangère, compte tenu d'une égalit ...[+++]

8. Warns that the effects of youth unemployment are particularly hard on women, people with disabilities and disadvantaged groups in society such as migrants and minorities; notes that although young women are usually better-educated while underpaid in employment, unemployment in their early career can feed into a cycle of pay inequality in the future; stresses that young people with a migrant or ethnic background, owing to restricted equal learning opportunities and frequent discrimination by job placement services, have less chances of finding a job or suitable education or training;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première pétition a été soumise par un groupe de personnes qui souhaitent que la Chambre des communes sache qu'on estime que 58 p. 100 des femmes de plus de 15 ans font un travail rémunéré et qu'elles ne reçoivent pas encore un salaire égal à celui des hommes pour un travail d'égale valeur; 56 p. 100 de ces femmes sont chefs de famille monoparentale et la moitié sont des femmes âgées seules vivant sous le seuil de la pauvreté, sans compter les femmes autochtones, les femmes de couleur, les personnes âgées, les femmes pauvres et l ...[+++]

The first petition is from a group of individuals who wish the House of Commons to understand that it is estimated that 58% of all women over the age of 15 are part of the paid workforce and still are not getting equal pay for work of equal value; 56% of these are single parent families headed by women and half of unattached senior women, and they live below the poverty line, in addition to aboriginal women, women of colour, seniors, poor women and women with disabilities.


Cependant, en dépit des efforts de l'industrie, les personnes handicapées font encore état d'un grand nombre de problèmes lorsqu'elles tentent d'utiliser des produits et services liés aux technologies de l'information, par exemple:

However, despite efforts by industry, persons with disabilities still report a large number of problems when trying to use information technology products and services for example:


Pourquoi, après toutes ces études et consultations, devons-nous encore faire face à une réalité dans laquelle la majorité des personnes handicapées n’ont pas d’emploi ou ne font pas partie de la population active, dans laquelle seulement un tiers des enfants ayant des déficiences intellectuelles sont pleinement intégrés dans le système d’éducation et dans laquelle les taux de violence, d’abus, d’analphabétisme, de mauvaise santé, etc. dans ce groupe se situent parmi les pl ...[+++]

Why, after all the studies and consultations, are we still facing a reality in which the majority of people with disabilities are unemployed or are out of the labour market, where only a third of children with intellectual disabilities are fully included in education, and where the rate of violence, abuse, illiteracy, ill health, etc., among this group is among the highest of any group in Canadian society?


A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,

A. whereas the approximately 600 million disabled people in the world are often among the poorest of the poor and the most vulnerable, with over two-thirds living in developing countries, and whereas, in many countries, they continue to be excluded and denied fundamental human rights, such as education and access to gainful employment, and still lack access to the built environment as well as to information and communication,


A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,

A. Whereas the approximately 600 million disabled people in the world are often among the poorest of the poor and the most vulnerable, with over two-thirds living in developing countries, and whereas, in many countries, they continue to be excluded and denied fundamental human rights, such as education and access to gainful employment, and still lack access to the built environment as well as to information and communication;


Même s'il est tout à fait manifeste que les personnes handicapées ont toutes sortes d'intérêts, de compétences et de capacités, comme n'importe qui d'autre, nos services et nos systèmes ne font souvent que compliquer davantage les choses et rendre le tout encore plus confus.

Even though there is overwhelming evidence that people with disabilities have a range of interests, skills and abilities, just like everyone else, our services and systems often trip over each other to complicate and confuse.




D'autres ont cherché : handicapées font encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées font encore ->

Date index: 2022-09-16
w