Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicapées fait clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une nouvelle cartographie : comment répondre à la violence faite aux femmes handicapées

Charting New Waters: Responding to Violence Against Women with Disabilities


Ainsi se fait l'amitié : cultiver les relations d'amitié entre les personnes handicapées et les autres membres de la communauté

Making Friends: Developing Relationships Between People with Disabilities and Other Members of the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'inclusion des conjoints de même sexe dans la définition de conjoints de fait, dans la loi canadienne, indiquerait clairement aux Canadiens et Canadiennes que le préjudice contre les gais et lesbiennes est aussi inacceptable dans notre société que le préjudice contre les Noirs, les Autochtones, les personnes handicapées ou les femmes.

Including same-sex couples in the definition of common-law partners in Canadian legislation would send a clear message to Canadians that prejudice against gays and lesbians is just as unacceptable in our society as prejudice against blacks, aboriginals, persons with disabilities, or women.


L. considérant que la Convention des Nations unies sur les droits des personnes handicapées fait clairement observer que les obstacles qui empêchent les personnes handicapées de participer à la vie de la société sur un pied d'égalité avec les autres trouvent leurs origines dans le comportement et l'environnement,

L. whereas the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities makes clear that the barriers which hinder persons with impairments participating in society on an equal basis can be attitudinal as well as environmental,


2. se félicite du fait que l'ordre du jour de la 22 session ordinaire comprenne, entre autres, des réunions-débats sur l'intégration des droits de l'homme, les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l’homme, et la commémoration du 20 anniversaire de l’adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne; se félicite également des débats interactifs, par exemple ceux portant sur les droits des personnes handicapées, ainsi que des réunions approfondies sur divers thèmes, tels que le droit des enfants ...[+++]

2. Welcomes the fact that on the agenda of the 22nd regular session there are, among others, panel discussions on human rights mainstreaming, the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights, and the commemoration of the 20th anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action; also welcomes the interactive debates such as those on the rights of persons with disabilities, as well as the extensive meetings on various issues, such as children’s right to enjoy the highest attainable standards of health; calls on the European External Action Service and the EU Member States to contribute actively ...[+++]


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]


3. félicite les pays qui ont clairement inscrit les droits et les besoins des personnes handicapées dans leurs documents stratégiques, insiste cependant sur le fait qu'il convient de faire davantage pour intégrer pleinement les questions relatives au handicap dans les projets de développement et pour allouer des ressources à cet objectif afin de s'assurer que les personnes handicapées bénéficient des services publics et de l'intégr ...[+++]

3. Commends those countries that have clearly mentioned the rights and needs of disabled people in their Country Strategy Papers, but insists that more needs to be done to fully mainstream disability issues into development projects and allocate resources for this, in order to ensure that provision of public services and full social and political rights can be accessed by those with disabilities;


Les statistiques actuelles démontrent très clairement que les personnes handicapées et les autochtones n'ont pas fait de progrès.

Current statistics clearly show that persons with disabilities and aboriginals have not made much progress in this area.


Un deuxième amendement à cette partie de la loi établit plus clairement que ce sont les attouchements réclamés par la personne en situation de confiance qui doivent avoir été faits sans le consentement réel de la personne handicapée, et non le seul fait d'avoir engagé ou incité la personne handicapée à le faire.

A second amendment to this section makes it more clear that it is the touching urged by the person in the position of trust that must be without the actual consent of the disabled person, and not the counselling or inciting.


Or, les gens âgés sont réfractaires à ce type de service, et ils le disent clairement par la voix de la représentante de la Fédération de l'âge d'or. Compte tenu de la réalité particulière des personnes âgées et des personnes handicapées, le ministre responsable des personnes âgées reconnaît-il que l'utilisation généralisée des boîtes vocales pour ses clientèles particulières est tout à fait inappropriée?

Considering the special needs of senior citizens and disabled persons, would the minister responsible for senior citizens agree that the general use of voice mail in dealing with this particular clientele is entirely inappropriate?


L'inclusion des conjoints de même sexe dans la définition de conjoint de fait dans les lois canadiennes, indiquerait clairement aux Canadiennes et aux Canadiens que le préjudice contre les gais et lesbiennes est aussi inacceptable dans notre société que le préjudice contre les Noirs, les autochtones, les personnes handicapées ou les femmes.

Including same-sex couples in the definition of common-law partners in Canadian legislation would send a clear message to Canadians that prejudice against gays and lesbians is just as unacceptable in our society as prejudice against people of colour, aboriginal people, people with disabilities or women.




Anderen hebben gezocht naar : handicapées fait clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées fait clairement ->

Date index: 2024-01-12
w