Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicaps régionaux qu'elle " (Frans → Engels) :

En outre, l'aide était nécessaire pour susciter l'investissement dans la région et proportionnée aux handicaps régionaux qu'elle cherchait à atténuer.

Moreover, the aid was necessary to trigger the investment in the region and proportionate to the regional handicaps it seeks to alleviate.


En vertu des lignes directrices, les États membres peuvent rendre certaines zones (telles que les îles ou d'autres zones souffrant de handicaps régionaux) admissibles au bénéfice d'aides visant à remédier à leurs disparités régionales pour autant qu'elles respectent un plafond de couverture globale de population.

Under the guidelines, Member States can make certain areas (such as islands or certain other areas suffering from regional handicaps) eligible for aid to tackle their own regional disparities, provided that they comply with an overall population coverage ceiling.


43. souligne que les personnes handicapées, particulièrement les femmes, sont plus susceptibles de tomber dans la pauvreté (selon l'OCDE, près d'une personne handicapée sur quatre vit dans la pauvreté); prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées afin d'empêcher les filles et les femmes handicapées de sombrer dans la pauvreté et de veiller à ce qu'elles perçoivent les allocations et prestations pour handicap et qu'elles aient accès aux services sociaux et de santé, en concevant des programmes ...[+++]

43. Emphasises that people with disabilities, and women in particular, are far more likely to slip into poverty (according to the OECD, roughly every fourth person with disabilities lives in poverty); urges the Member States to take adequate measures to prevent women and girls with disabilities from slipping into poverty, and to guarantee that they receive disability allowances and entitlements and have access to social and health services, by devising national appropriate programmes and ensuring their effective implementation through continuous monitoring and evaluation; notes that the danger of poverty and unemployment is particularl ...[+++]


43. souligne que les personnes handicapées, particulièrement les femmes, sont plus susceptibles de tomber dans la pauvreté (selon l'OCDE, près d'une personne handicapée sur quatre vit dans la pauvreté); prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées afin d'empêcher les filles et les femmes handicapées de sombrer dans la pauvreté et de veiller à ce qu'elles perçoivent les allocations et prestations pour handicap et qu'elles aient accès aux services sociaux et de santé, en concevant des programmes ...[+++]

43. Emphasises that people with disabilities, and women in particular, are far more likely to slip into poverty (according to the OECD, roughly every fourth person with disabilities lives in poverty); urges the Member States to take adequate measures to prevent women and girls with disabilities from slipping into poverty, and to guarantee that they receive disability allowances and entitlements and have access to social and health services, by devising national appropriate programmes and ensuring their effective implementation through continuous monitoring and evaluation; notes that the danger of poverty and unemployment is particularl ...[+++]


20. propose que les États membres soient autorisés à utiliser un ensemble plus large de paramètres pour déterminer les handicaps régionaux, en sorte que, outre la faible densité de population, d'autres critères, tels que les désavantages géographiques, les handicaps démographiques ou l'exposition aux catastrophes naturelles, soient pris en compte lors de la détermination de l'éligibilité spatiale aux aides d'État; estime que les aides d'État représentent une compensation légitime pour les handicaps que sont l'insularité, l'éloignement et la petite taille du territoire, et qu'une ...[+++]

20. Proposes that the Member States should be allowed to use a broader set of parameters for determining regional disadvantages, so that besides low population density other criteria, such as geographical disadvantages, demographic handicaps or liability to natural disasters, are taken into account when determining spatial eligibility for State aid; takes the view that State aid represents a legitimate compensation for the handicaps of insularity, remoteness and small size of a territory, and that such a condition should be considere ...[+++]


31. souligne l'intérêt économique que présente le développement des services aériens régionaux et invite la Commission à tenir compte des besoins spécifiques des aéroports et des services aériens régionaux lorsqu'elle proposera un nouvel acte législatif, ainsi qu'à intégrer les grands aéroports régionaux dans le cadre du programme des RTE-T;

31. Emphasizes the economic benefits brought about by the development of regional air services and calls on the Commission to address the specific needs of regional airports and air services when proposing new legislation, as well as to incorporate major regional airports into the TEN-T programme;


Aussi la Commission a-t-elle évalué le projet dans le cadre des lignes directrices sur les aides régionales et en particulier de leurs dispositions spécifiques aux grands projets d'investissement: ces projets étant moins touchés par les handicaps régionaux, les lignes directrices prévoient une intensité d'aide réduite et des seuils en ce qui concerne la part de marché et la capacité de production des bénéficiaires.

The Commission, therefore, assessed the project under its Regional Aid Guidelines and, in particular, their specific provisions for large investment projects: as such projects suffer less from regional handicaps, the guidelines foresee reduced aid intensity and thresholds regarding the beneficiaries' market share and production capacity.


Nous envisageons la personne avant d’envisager le fait qu’elle est différente – parce qu’elle souffre d’un handicap ou qu’elle est homosexuelle – et c’est pourquoi nous aimons, préservons et défendons cette personne. Tel est le fondement de la stratégie de non-discrimination.

We consider the person before considering the fact that he or she is in some way different – disabled, for example, or homosexual – and we therefore love, safeguard and defend the person; that is the heart of the strategy of non-discrimination.


Ceci étant, la Commission a examiné les dites aides à la lumière des dispositions établies en matière d'aides au fonctionnement par les lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité régionale, et considère qu'elles satisfont aux conditions nécessaires pour être jugées comme compatibles avec le marché commun aux termes de la dérogation de l'article 87§3.a) du Traité, sous condition de ne pas être octroyées en faveur d'entreprises exerçant des activités financières ou du type «services intra-groupe» (centres de coordination, de trésorerie ou de distribution) pour lesquelles l'existence de ...[+++]

The Commission has therefore examined the aid in the light of the provisions on operating aid laid down in the guidelines on national regional aid and takes the view that it meets the necessary conditions to be deemed compatible with the common market under the derogation provided for in Article 87(3)(a) of the Treaty, provided it is not granted to companies carrying out financial activities or activities of the "intra-group services" type (coordination, accounting and distribution centres), for which the existence of real regional handicaps is of very little r ...[+++]


Elle a marqué son accord pour le versement de 539,1 millions de DM, au titre de compensation pour les handicaps régionaux auxquels Volkswagen est confronté à Mosel et à Chemnit. En revanche, elle a réfusé le solde des aides prévues, soit 240,7 millions de DM, ce montant étant jugé incompatible avec le Traité CE.

In total, the Commission has decided to approve DM 539.1 million, this being the compensation for the regional handicaps Volkswagen faces in Mosel and Chemnitz, and to disapprove of the rest of the proposed aid, DM 240.7 million, this amount being considered incompatible with the EC-Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicaps régionaux qu'elle ->

Date index: 2022-01-17
w