Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
CEMG Hambourg
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hambourg
PRFO Hambourg
Projet de remplacement de la frégate de l'OTAN
Torture
Ville libre hanséatique de Hambourg
ÉTAIT UN

Traduction de «hambourg était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collège d'état-major général, Hambourg [ CEMG Hambourg ]

German General Staff College, Hamburg [ GG Staff Col Hamburg ]


Projet de remplacement de la frégate de l'OTAN, Hambourg, Allemagne [ PRFO Hambourg | Projet de remplacement de la frégate de l'OTAN ]

NATO Frigate Replacement Project Hamburg Germany [ NATO Frigate RP Hamburg | NATO Frigate Replacement Project ]


Hambourg [ Ville libre hanséatique de Hambourg ]

Hamburg [ Hamburg (Free Hanseatic City of) ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui vous ont précédé, dont M. Bélanger de la Fédération maritime du Canada, semblaient dire que ce qui les irritait beaucoup, c'était que, dans cet article-là, le gouvernement du Canada semblait donner préséance à la convention de Hambourg.

The witnesses testifying before you, including Mr. Bélanger from the Shipping Federation of Canada, seemed to be saying that the greatest irritant, in their view, was that the Government of Canada appeared to be giving precedence to the Hamburg Rules by virtue of the inclusion of section 46.


Certes, nous ne connaissons pas les causes, mais nous savons des choses et il faut le dire clairement: il y a eu une négligence au niveau des actions politiques et une négligence du gouvernement fédéral allemand; il ne peut agir comme si Hambourg était une cité sur un autre continent.

Certainly, we do not know the causes, but we do know some things that we have to spell out: there has been negligence in political action and negligence by the German Federal Government; it cannot act as if Hamburg were a city state on another continent.


L'ensemble des compagnies utilisant les mêmes voies aériennes reçoivent un traitement égal. Les quotas devant être restitués avant le 30 avril 2013 couvrent l'année 2012, une année durant laquelle le prix du carbone était très bas (entre 6 et 8 euros) et les compagnies pouvaient utiliser jusqu'à 15% des crédits MDP (environ 0,40 euros). C'est pour cela que toute distorsion potentielle de la concurrence entre les transporteurs de l'UE et des pays tiers quant à l'intérêt d'emprunter des voies aériennes différentes est limitée, par exemple 13,6 centimes pour un vol d'Hambourg à Francfo ...[+++]

There is equal treatment for all airlines flying the same routes The allowances to be surrendered by April 30th 2013 cover the year 2012, a year when the carbon price was very low (between 6 and 8 Euros), and when airlines can use up to 15% CDM credits (around 0.4 Euros).That is why any potential distortion of competition between EU and third country carriers in terms of incentive for flying different routes is limited, for example 13.6 Cent for a flight from Hamburg to Frankfurt.


Le pourvoi était dirigé contre la Commission en sa qualité de représentante de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) pour contester, en particulier, la transmission d’un rapport de l’OLAF aux parquets de Bruxelles et de Hambourg au début 2004.

The appeal was directed against the Commission on behalf of the European Anti-Fraud Office (OLAF) challenging in particular the transmission of an OLAF report to the public prosecutor’s offices in Brussels and Hamburg in early 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la procédure civile introduite contre Martin Schulz devant le Tribunal de grande instance de Hambourg concerne des opinions exprimées dans le cadre d'un communiqué de presse en rapport direct avec une matière qui était à l'époque l'objet de débats au Parlement,

C. whereas the civil proceedings engaged against Martin Schulz before the Hamburg District Court refer to opinions expressed in a press statement directly linked to a matter at that time under discussion in Parliament,


C. considérant que la procédure civile introduite contre Martin Schulz devant le Tribunal de grande instance de Hambourg concerne des opinions exprimées dans le cadre d’un communiqué de presse en rapport direct avec une matière qui était à l’époque objet de débat au Parlement,

C. whereas the civil proceedings engaged against Martin Schulz before the Hamburg District Court refer to opinions expressed in a press statement directly linked to a matter at that time under discussion in Parliament,


C. considérant que la procédure civile introduite contre Klaus-Heiner Lehne devant le Tribunal de grande instance de Hambourg concerne des opinions exprimées dans le cadre d’un communiqué de presse en rapport direct avec une matière qui était à l’époque objet de débat au Parlement,

C. whereas the civil proceedings engaged against Klaus-Heiner Lehne before the Hamburg District Court refer to opinions expressed in a press statement directly linked to a matter at that time under discussion in Parliament,


La clôture de tous les programmes objectif 1 (1994-1999) et des programmes objectif 2 (1997-1999). était en préparation en 2002, mais, en réalité, seuls le programme KONVER Hambourg et les deux programmes objectif 2 de la Sarre et de la Hesse relevant de la période de programmation précédente (1994-1996) ont été clôturés au cours de l'année.

Closure was being prepared for all Objective 1 programmes (1994-1999) and Objective 2 programmes (1997-99). Effectively, only the Konver programme Hamburg and the two Objective 2 programmes in Saarland and Hessen of the former programming period 1994-96 were closed in 2002.


La clôture de tous les programmes objectif 1 (1994-1999) et des programmes objectif 2 (1997-1999). était en préparation en 2002, mais, en réalité, seuls le programme KONVER Hambourg et les deux programmes objectif 2 de la Sarre et de la Hesse relevant de la période de programmation précédente (1994-1996) ont été clôturés au cours de l'année.

Closure was being prepared for all Objective 1 programmes (1994-1999) and Objective 2 programmes (1997-99). Effectively, only the Konver programme Hamburg and the two Objective 2 programmes in Saarland and Hessen of the former programming period 1994-96 were closed in 2002.


Je pensais que la réussite du modèle de Montréal était attribuable à sa taille, mais après avoir visité les ports de Vancouver, Long Beach, LA, Hambourg et la semaine prochaine j'irai visiter le port d'Amsterdam, je me rends compte que ce n'est pas la raison.

I thought the Montreal model's success is about size, but after my visits to Vancouver, Long Beach, LA, Hamburg, and I am going next week to Amsterdam, it is not that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hambourg était ->

Date index: 2024-11-09
w