Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Crime de haine
Crime haineux
Crime motivé par la haine
Incitateur à la haine
Incitatrice à la haine
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «haine nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


incitateur à la haine [ incitatrice à la haine ]

hate propagandist


crime haineux [ crime motivé par la haine | crime de haine ]

hate crime


comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]

Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette journée doit nous rappeler la nécessité de faire preuve de vigilance face à la haine, aux discriminations et à la déshumanisation.

This day should remind us to be vigilant in the face of hatred, discrimination and dehumanisation.


Aujourd'hui, nous devons condamner fermement le fanatisme, la haine et l'antisémitisme sous toutes ses formes.

This is a day to firmly condemn hatred, bigotry and Antisemitism in all its forms.


Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The recent terror attacks have reminded us of the urgent need to address illegal online hate speech.


Nous sommes heureux de collaborer avec la Commission pour mettre au point des approches de corégulation et d’autorégulation visant à lutter contre les discours de haine en ligne».

We are pleased to work with the Commission to develop co- and self-regulatory approaches to fighting hate speech online".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces nouvelles règles nous permettront de défendre le pluralisme des médias, l'indépendance des régulateurs de l'audiovisuel et de faire en sorte que l'incitation à la haine ne soit pas tolérée sur les plateformes de partage de vidéos.

With these new rules, we will uphold media pluralism, the independence of audiovisual regulators and will make sure incitement to hatred will have no room on video-sharing platforms.


En repérant et en tarissant les sources de financement des réseaux terroristes, nous pouvons réduire leur capacité à voyager, à acheter des armes et des explosifs, à planifier des attentats et à propager la haine et la peur sur la toile.

By detecting and disrupting the financing of terrorist networks, we can reduce their ability to travel, to buy weapons and explosives, to plot attacks and to spread hate and fear online.


Nous ferons ce qui est nécessaire pour vaincre l'extrémisme, le terrorisme et la haine.

We will do what is necessary to defeat extremism, terrorism and hatred.


Depuis soixante ans, notre Union nous a permis de venir à bout de la haine nationaliste entre pays, et de nous constituer en un continent unifié dans la paix, dans la quête de la justice sociale et de la prospérité.

Over the last sixty years our Union has enabled us to overcome nationalist hate between countries and to build a peaceful continent that is unified in its quest for social justice and prosperity.


Nous pourrions peut-être parler de la haine fondée sur des considérations politiques, de la haine contre des personnes qui ont des opinions politiques différentes et ont pour cela été victimes de haine.

Perhaps we could talk about hatred based on political considerations, people who hold political views that are different from others and who have been the subject of hate.


Si nous tenons vraiment à lutter contre les crimes motivés par la haine, en ce qui a trait plus particulièrement à la propagande haineuse comme on le suggérait dans notre livre rouge, ne devrions-nous pas modifier les articles 318 à 320 du Code criminel, au lieu de traiter de la haine d'une façon plutôt cavalière, d'une façon plutôt superflue et superficielle, dans le cadre d'un projet de loi omnibus portant sur la détermination de la peine?

If we are serious about changing hate crimes, particularly as our red book suggested in terms of hate propaganda, ought we not to be correcting sections 318 to 320 of the Criminal Code rather than treating hatred in a rather cavalier fashion, in a rather superfluous or superficial fashion under an omnibus bill on sentencing?


w