Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime de haine
Crime haineux
Crime motivé par la haine
Incitateur à la haine
Incitation à la haine raciale
Incitatrice à la haine
Infraction inspirée par la haine

Vertaling van "haine ne seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

hate crime


incitateur à la haine [ incitatrice à la haine ]

hate propagandist


crime haineux [ crime motivé par la haine | crime de haine ]

hate crime


comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]

Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


incitation à la haine raciale

incitement to racial hatred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais bien entendu, les principales dispositions, les articles 10, 12 et 88, qui portent sur les crimes motivés par la haine, ne seraient pas visés.

Obviously, however, it should exempt three key provisions, clauses 10, 12, and 88, which relate to hate crimes.


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. Regrets that even in the European Union, the fundamental rights of LGBT people are not yet always fully upheld; strongly condemns any discrimination, hate speech or violence on the basis of sexual orientation or gender identity;


10. regrette que parfois, dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle;

10. Regrets that even in the European Union, sometimes the fundamental rights of LGBT people are not yet always fully upheld; strongly condemns any discrimination, hate speech or violence on the basis of sexual orientation;


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. Regrets that even in the European Union, the fundamental rights of LGBT people are not yet always fully upheld; strongly condemns any discrimination, hate speech or violence on the basis of sexual orientation or gender identity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications convenues signifieraient que les radiodiffuseurs et autres fournisseurs de services de médias audiovisuels légalement établis et autorisés dans d’autres États membres ne seraient plus passibles de sanctions pécuniaires en cas d’infraction aux dispositions de la législation hongroise sur les médias relatives à l’incitation à la haine.

The amendments agreed would mean that broadcasters and other audiovisual media service providers legally established and authorised in other Member States could no longer be fined for breaching the Hungarian Media Law's provisions on incitement to hatred.


7. félicite les États membres qui ont transposé rapidement en droit national la directive 2000/43/CE, et prie instamment les États membres faisant actuellement l'objet de procédures d'infraction pour "non-communication" des actes de transposition de faire le nécessaire pour remédier à cette absence de progrès; invite le Conseil à adopter, sous la présidence luxembourgeoise, la proposition de décision-cadre de l'Union européenne concernant le racisme et la xénophobie, en vertu de laquelle les délits motivés par la haine seraient punissables dans l'Union européenne tout entière et sur laquelle le Parlement doit être r ...[+++]

7. Commends Member States for quickly transposing into national law Directive 2000/43/EC and urges those which are currently subject to "non-communication" infringement procedures to take steps to rectify their lack of progress; calls on the Council to agree under the Luxembourg Presidency the proposed EU Framework Decision on racism and xenophobia, which would make hate crimes punishable throughout the EU, and on which the European Parliament must be reconsulted;


7. félicite les États membres qui ont transposé rapidement en droit national la directive 43/2000/CE, et prie instamment les États membres faisant actuellement l'objet de procédures d'infraction pour "non‑communication" des actes de transposition de faire le nécessaire pour remédier à cette absence de progrès; invite le Conseil à adopter, sous la présidence luxembourgeoise, la proposition de décision-cadre de l'Union européenne concernant le racisme et la xénophobie, en vertu de laquelle les délits motivés par la haine seraient punissables dans l'Union européenne tout entière et sur laquelle le Parlement européen do ...[+++]

7. Commends Member States for quickly transposing into national law Directive 43/2000/EC, and urges those which are currently subject to ‘non-communication’ infringement procedures to take steps to rectify their lack of progress; calls on the Council to agree under the Luxembourg Presidency the proposed EU Framework Decision on racism and xenophobia, which would make hate crimes punishable throughout the EU, and on which the European Parliament must be reconsulted;


Ces rapports, que l'on peut difficilement mettre en doute, font état de rassemblement forcé, par des autorités de la République démocratique du Congo, de membres de l'ethnie tutsi, voire de civils d'autres groupes ethniques, qui seraient ensuite détenus, frappés, torturés et parfois exécutés sommairement, ainsi que de propagande ethnique et de diffusion sur les ondes radiophoniques de messages attisant la haine à leur égard ; ils signalent aussi de graves violations des droits de l'homme dont se seraient rendus coupables des membres ...[+++]

These reports credibly allege rounding-up, detention, beating, torture, ethnic propaganda including hate radio broadcasts and in some cases summary execution of Tutsis and possibly civilians of other ethnic groups by authorities of the DRC on the one hand as well as severe human rights abuses being committed by rebel and possibly other forces on the other hand.


Quand nous avons dit que les crimes haineux motivés uniquement par la haine ne seraient pas tolérés par un gouvernement libéral, nous étions sincères.

When we said heinous crimes motivated by pure hatred would not be condoned by a Liberal government, we meant it.


"Conformément au titre I section B et au titre II, cela impliquerait notamment que les autorités concernées du Royaume-Uni seraient autorisées, dans ce contexte, à rechercher et saisir au Royaume-Uni des écrits, des images ou d'autres supports destinés à être diffusés dans un autre Etat membre et susceptible d'y inciter à la haine raciale".

This would include, in accordance with Title IB and Title II, enabling the relevant United Kingdom authorities in this context to search for and seize tracts, pictures or other material in the UK which is intended for dissemination in another Member State and which is likely to incite racial hatred there".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haine ne seraient ->

Date index: 2025-03-10
w