Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Crime de haine
Crime haineux
Crime motivé par la haine
Incitateur à la haine
Incitatrice à la haine
Infraction inspirée par la haine
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «haine envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

hate crime


crime haineux [ crime motivé par la haine | crime de haine ]

hate crime


incitateur à la haine [ incitatrice à la haine ]

hate propagandist


comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]

Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le thème central de ce colloque sera «Tolérance et respect: prévenir et combattre l'antisémitisme et la haine envers les Musulmans en Europe».

The central theme of the Colloquium will be “Tolerance and respect: preventing and combating anti-Semitism and anti-Muslim hatred in Europe”.


L’adoption d’une ligne de conduite de tolérance zéro à l’égard de l’incitation à la haine, de la violence et de l’intimidation, de même que la ferme volonté des autorités de montrer la voie à suivre sont indispensables pour changer les attitudes fréquemment hostiles de la société envers les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI).

A zero-tolerance approach to hate speech, violence and intimidation is needed as is strong leadership from the authorities to bring about a change in the frequently hostile societal attitudes towards lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) people.


[6] La CEDH a déclaré que «la contestation de crimes contre l'humanité apparaît comme l'une des formes les plus aiguës de diffamation raciale envers les Juifs et d'incitation à la haine à leur égard» (Garaudy v. France, arrêt du 24.6.2003).

[6] The ECtHR has stated that ‘denying crimes against humanity constitutes one of the most serious forms of racial defamation of Jews and of incitement to hatred of them’ (Garaudy v. France, judgment of 24.6.2003).


[6] La CEDH a déclaré que «la contestation de crimes contre l'humanité apparaît comme l'une des formes les plus aiguës de diffamation raciale envers les Juifs et d'incitation à la haine à leur égard» (Garaudy v. France, arrêt du 24.6.2003).

[6] The ECtHR has stated that ‘denying crimes against humanity constitutes one of the most serious forms of racial defamation of Jews and of incitement to hatred of them’ (Garaudy v. France, judgment of 24.6.2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. soulignant l'importance qu'il y a à éliminer d'urgence les tendances persistantes et violentes au racisme et à la discrimination raciale envers les Roms, et conscient que toute impunité à l'égard de crimes motivés par des sentiments de haine envers les Roms et les Tsiganes vient saper l'État de droit et la démocratie, tend à encourager la réapparition de délits de ce type et nécessite des mesures déterminées en vue de son éradication,

D. underlining the importance of urgently eliminating continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication,


Les pétitionnaires aimeraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que des Canadiens sont consternés par les attaques motivées par la haine et qu'ils considèrent la promotion de la haine envers quiconque comme étant inacceptable.

The petitioners would like to draw to the attention of the House that Canadians are appalled by hate motivated attacks and believe that promoting hatred toward any person is wrong.


Comme le sénateur Jerry Grafstein l'a déclaré récemment: «Honorables sénateurs, les paroles de haine envers les juifs sont toujours suivies d'actes de discrimination envers les «autres».

As Senator Jerry Grafstein recently said, “.words of incitement against Jews are always followed by discrimination against the 'other'.


Bien que personne n'appuie la promulgation de la haine envers des groupes identifiables, il est préoccupant de penser que ceux qui désirent contester l'homosexualité comme étant malsaine, immorale ou honteuse soient obligés de répondre à une accusation pour crime de haine.

Although no one supports the promulgation of hate against identifiable groups, there is concern that those who wish to challenge homosexual conduct may be obliged to answer to a hate crime charge.


Le projet de loi nous donnera à tous un autre outil qui pourra servir à éduquer les gens tout en s'attaquant aux problèmes de la haine (1520) Ce siècle nous a malheureusement démontré ce qu'il advient des gestes impunis motivés par la haine envers autrui et il continue de nous en donner la preuve dans de nombreuses parties du monde.

This bill will give all of us another tool that can be used to educate while addressing the issues of hatred (1520 ) Unfortunately this century has and continues to demonstrate in many parts of the world the end result of unchecked acts of hatred based on who you are and not what you are.


En ce qui concerne les procédures judiciaires relatives à la discrimination à l'encontre des minorités, aucun verdict n'aurait apparemment été prononcé dans lequel une quelconque discrimination envers les minorités ou une responsabilité pénale liée à la propagation de la haine ethnique aurait été établie.

With regard to Court proceedings on discrimination against minorities, there are no indication of any verdicts in which discrimination against minorities or criminal guilt for spreading racial hatred has been established.


w