Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Client apte à l'emploi
Client apte à travailler
Client prêt à occuper un emploi
Client prêt à travailler
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
Feuille de libération autorisant à travailler
Habitual
Habituel
Ouvrier à la machine à travailler les tôles
Ouvrière à la machine à travailler la tôle
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps plein
Travailler à plein temps
Travailler à temps complet
Travailler à temps plein
être habitué à

Traduction de «habituer à travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ouvrier à la machine à travailler les tôles [ ouvrière à la machine à travailler la tôle ]

sheet-metal-working machine tender


client apte à l'emploi [ client apte à travailler | client prêt à travailler | client prêt à occuper un emploi ]

job-ready client


feuille de libération autorisant à travailler

work clearance


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work


travailler à temps plein | travailler à plein temps | travailler à temps complet

work full-time | be in full-time employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la crise, nous réaliserons que les modèles auxquels nous étions habitués ont échoué et que si nous voulons vraiment créer des emplois, le marché du travail va devoir commencer à envisager les contrats atypiques, qu’il s’agisse de travail à temps partiel, occasionnel ou temporaire posté, de travail à domicile ou de télétravail, comme des façons normales de travailler, sans perdre en sécurité ce que nous allons gagner en dynamisme et en flexibilité.

Following the crisis, we will realise that the models that we were accustomed to have failed and that if we really want to create jobs, the labour market will have to start looking at atypical contracts, whether they relate to part-time work, casual or temporary shift work, working from home, or telecommuting, as normal ways of working, without losing in security what we will gain in dynamism and flexibility.


Afin d'atteindre cet objectif, les États membres vont devoir se familiariser avec leurs systèmes réciproques, apprendre leurs langues mutuelles et s'habituer à travailler dans le cadre d'un partenariat transnational et d'une reconnaissance mutuelle dans le but de promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires.

To this end, Member States will have to become familiar with one another's systems, learn one another's languages and become accustomed to working in the context of mutual recognition and cross-border partnership, so as to foster cooperation between judicial authorities.


Certains investisseurs, en particulier dans les pays d’Asie de l’Est, tentent non seulement d’introduire l’éthique de travail est-asiatique, contre laquelle les travailleurs demandent à être protégés par la loi, mais sont également à l’origine d’un nouveau phénomène sur le marché du travail: une tentative pour remplacer les travailleurs nationaux par des travailleurs est-asiatiques habitués à une culture de travail différente et à des heures de travail illimitées.

Some investors, especially from East Asian countries, are attempting not only to introduce the East Asian work ethic, against which employees are requesting protection under the law, but are bringing a new phenomenon to the labour market: an attempt to replace domestic workers with East Asian workers who are used to a different work culture and unlimited working hours.


Afin d'atteindre cet objectif, les États membres vont devoir se familiariser avec leurs systèmes réciproques, apprendre leurs langues mutuelles et s'habituer à travailler dans le cadre d'un partenariat transnational et d'une reconnaissance mutuelle dans le but de promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires.

To this end, Member States will have to become familiar with one another's systems, learn one another's languages and become accustomed to working in the context of mutual recognition and cross-border partnership, so as to foster cooperation between judicial authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'atteindre cet objectif, les États membres vont devoir se familiariser avec leurs systèmes réciproques, apprendre leurs langues mutuelles et s'habituer à travailler dans le cadre d'un partenariat transnational et d'une reconnaissance mutuelle dans le but de promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires.

To this end, Member States will have to become familiar with one another's systems, learn one another's languages and become accustomed to working in the context of mutual recognition and cross-border partnership, so as to foster cooperation between judicial authorities.


Afin d'atteindre cet objectif, les États membres vont devoir se familiariser avec leurs systèmes réciproques, apprendre leurs langues mutuelles et s'habituer à travailler dans le cadre d'un partenariat transnational et d'une reconnaissance mutuelle dans le but de promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires.

To this end, Member States will have to become familiar with one another's systems, learn one another's languages and become accustomed to working in the context of mutual recognition and cross-border partnership, so as to foster cooperation between judicial authorities.


En sport comme en politique, nous devons nous habituer au fait qu’un ou deux politiciens influents ou centraux peuvent essayer d’influencer les décisions et les résultats, mais l’issue véritable est déterminée par un travail d’équipe concerté, un engagement et le fair-play.

In sports and politics alike, we have to get used to the fact that one or two influential or central politicians may try to sway decisions and results, but actual outcomes are determined by concerted teamwork, dedication and fair play.


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de commencer par féliciter Mme Hermange pour le bon travail réalisé et la qualité de son rapport, ce dont elle nous a habitués.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, may I begin by congratulating Mrs. Hermange on her good work and on the quality of the report, which by now has become customary.


Il faudra l'innerver aussi, bien évidemment, par la mise en place des réseaux de centres de recherche, qu'ils soient d'excellence ou non, mais c'est vrai que nous avons des centres d'excellence qu'il faudra habituer à travailler ensemble.

We must also, of course, invigorate it by setting up networks of research centres, whether or not they are networks of excellence, but it is true that we have centres of excellence and they will have to get used to working together.


Elle doit s'habituer à travailler dans un environnement modifié quant à la façon de faire rapport à un ministre et de travailler dans une ambiance du type d'une agence.

They have to get used to working in a changed environment as to how they report back to a minister and working in an agency type of atmosphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituer à travailler ->

Date index: 2025-02-16
w