Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse d'un couple
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conduite habituelle
Delirium tremens
Domicile
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Façon habituelle de traiter
Habitudes commerciales établies
Hallucinose
Jalousie
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Mauvais voyages
Origine d'un couple
Paranoïa
Pays dans lequel il a sa résidence habituelle
Pays de résidence habituelle
Premier terme d'un couple
Premier élément d'un couple
Première composante d'un couple
Première coordonnée d'un couple
Première projection d'un couple
Psychose SAI
Rapports d'affaires
Risques habituels de fabrication
Résidence fixe
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence ordinaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Séjour habituel
Vomissement habituel du nourrisson
Vomissements habituels du nourrisson

Traduction de «habituellement un couple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


vomissement habituel du nourrisson | vomissements habituels du nourrisson

infant vomiting


origine d'un couple | première projection d'un couple | abscisse d'un couple | premier élément d'un couple | première coordonnée d'un couple | premier terme d'un couple | première composante d'un couple

first element of an ordered pair | first coordinate | first component


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia


pays de résidence habituelle [ pays dans lequel il a sa résidence habituelle ]

country of habitual residence [ country of former habitual residence | country of previous habitual residence ]


conduite habituelle [ rapports d'affaires | façon habituelle de traiter | habitudes commerciales établies ]

course of dealing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous parlons ici de frais véritables encourus par un couple, habituellement un jeune couple qui n'a pas beaucoup les moyens, pour fonder une famille.

What we're talking about here is legitimate expenses that are incurred by a couple, usually a young couple that can't afford it, in order to start a family.


À défaut de choix, une hiérarchie de facteurs s'applique à nouveau, à commencer par la résidence habituelle, suivie de la nationalité commune et, enfin, de la loi du pays avec lequel le couple a les liens les plus forts.

Where no choice has been made, again a hierarchy will come into play starting with habitual residence, then common nationality and moving to the law of the country with which the couple has the strongest connection.


– (PT) Le nouveau règlement va permettre aux couples internationaux (couples de nationalités différentes, couples vivant dans des pays différents ou couples vivant ensemble dans un pays différent de leur pays d’origine) de choisir la loi nationale qui pourra s’appliquer à leur divorce, à condition que l’un des conjoints ait des liens avec le pays en question, comme, par exemple, la résidence habituelle ou la nationalité.

– (PT) The new regulation will enable international couples (couples with different nationalities, couples who live in different countries or couples who live together in a different country to their country of origin) to choose the national law to be applicable to their divorce, provided that one of the partners has a connection with the country in question, for example, habitual residence or nationality.


Dans leur habitat naturel, les pigeons se rencontrent habituellement par couples ou en troupes pouvant compter de nombreux individus qui s'alimentent et se perchent ensemble, mais ils défendent les zones de perchoirs et les aires de nidification.

In their natural habitat pigeons usually occur in pairs to large flocks, feeding and roosting together, but will defend roosting spaces and nesting areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leur habitat naturel, les pigeons se rencontrent habituellement par couples ou en troupes pouvant compter de nombreux individus qui s'alimentent et se perchent ensemble, mais ils défendent les zones de perchoirs et les aires de nidification.

In their natural habitat pigeons usually occur in pairs to large flocks, feeding and roosting together, but will defend roosting spaces and nesting areas.


J’ai soutenu une proposition selon laquelle un couple dit «international» pourra opter pour la juridiction de son lieu de résidence habituelle, ou pour le système juridique du pays où le mariage a été contracté.

I supported a proposal under which a so-called international couple will be able to opt for jurisdiction in the place of their usual residence, or in the legal system of the country where they were married.


En effet, aucune des règles de compétence du nouveau règlement Bruxelles II n’est applicable puisque le couple n’a pas sa résidence habituelle dans un État membre et que les conjoints n’ont pas la même nationalité.

None of the grounds of jurisdiction of the new Brussels II Regulation is applicable since the couple are not habitually resident in a Member State and are not of common nationality.


Lorsque nous avons adopté la Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations, il y a deux ans, ma fille m'a demandé pourquoi nous ne traitions pas également les couples hétérosexuels et les couples homosexuels, parce que cette discrimination visait ses consoeurs de classe qui n'avaient pas une mère ou un père traditionnel ni la famille traditionnelle habituelle.

Two years ago when we passed the Modernization of Benefits and Obligations Act, my daughter again asked me why we were discriminating between heterosexual couples and homosexual couples because by doing so we were hurting the girls in her school who did not have a traditional mommy or daddy or did not have the traditional Kodak family.


Mme Francine Manseau: Comme le disait Caroline, habituellement, quand les embryons sont produits, à prime abord, un consentement est donné pour que des embryons surnuméraires soient produits en plus de ceux dont le couple a besoin; habituellement, ces embryons sont congelés et sont conservés pour des besoins ultérieurs.

Ms. Francine Manseau: As Caroline was saying, usually, when embryos are produced, consent is first given for producing extra embryos besides the one the couple needs; usually, these embryos are frozen and kept for later use.


Si l'on met l'accent sur ce dernier aspect, l'établissement d'une famille, alors une foule de questions non médicales commencent à émerger—les aspects psychologiques, sociaux et éthiques—et si l'on examine un modèle de traitement de l'infertilité, l'optique tient uniquement compte des gens qu'on a assis devant soi, habituellement un couple infertile.

If you focus on the building of families, then a whole lot of non-medical issues start to emerge—the psychological, the social, and the ethical issues—and if you are looking at an infertility treatment model, you're just looking at the people sitting in front of you, usually an infertile couple.


w