Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conduite habituelle
Delirium tremens
Domicile
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Façon habituelle de traiter
Habitudes commerciales établies
Hallucinose
ICH
Importations commerciales habituelles
Jalousie
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays dans lequel il a sa résidence habituelle
Pays de résidence habituelle
Psychose SAI
Rapports d'affaires
Risques habituels de fabrication
Résidence fixe
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence ordinaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système des importations commerciales habituelles
Séjour habituel
Vomissement habituel du nourrisson
Vomissements habituels du nourrisson

Vertaling van "habituellement ou exerçait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


vomissement habituel du nourrisson | vomissements habituels du nourrisson

infant vomiting


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia


pays de résidence habituelle [ pays dans lequel il a sa résidence habituelle ]

country of habitual residence [ country of former habitual residence | country of previous habitual residence ]


conduite habituelle [ rapports d'affaires | façon habituelle de traiter | habitudes commerciales établies ]

course of dealing


système des importations commerciales habituelles (1) | importations commerciales habituelles (2) [ ICH ]

Usual Marketing Requirements system (1) | Usual Marketing Requirement (2) [ UMRs | UMR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’activité de l’employeur insolvable était exercée sur les territoires d'au moins deux pays de l’UE, l’autorité compétente pour le paiement des créances est celle du pays où le travailleur exerçait habituellement son travail.

If the insolvent employer operated in the territories of at least 2 EU countries, the authority responsible for meeting claims is the one in the country where the employee habitually worked.


Les autorités en matière de procédure ont fait remarquer que la Chambre exerçait rarement ses pouvoirs en la matière, acceptant habituellement des excuses ou décidant de ne rien faire du tout.

Procedural authorities have noted the House rarely exercises its authority in these matters, usually accepting an apology or deciding not to take any action at all.


Si l’activité de l’employeur insolvable était exercée sur les territoires d'au moins deux pays de l’UE, l’autorité compétente pour le paiement des créances est celle du pays où le travailleur exerçait habituellement son travail.

If the insolvent employer operated in the territories of at least 2 EU countries, the authority responsible for meeting claims is the one in the country where the employee habitually worked.


Si l’activité de l’employeur insolvable était exercée sur les territoires d'au moins deux États membres, l’autorité compétente pour le paiement des créances est celle du pays où le travailleur exerçait habituellement son travail.

If the insolvent employer operated in the territories of at least two Member States, the authority responsible for meeting claims shall be the one in the country where the employee habitually worked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à Son Honneur le Président d'établir, avec sa sagesse habituelle, d'une part, si le sénateur Watt exerçait aujourd'hui son droit autochtone ancien, à titre de membre du Sénat, de s'exprimer dans sa langue maternelle, une langue vivante — non une langue morte comme le grec ou le latin et non une langue seconde comme l'anglais ou le français, mais la langue dans laquelle il peut le mieux servir la cause de son peuple et qui était parlée au Canada longtemps avant l'arrivée des premiers Européens — et, d'autre part, si le Sénat doit fournir des services d'interprétatio ...[+++]

I am asking His Honour to study, with his usual wisdom, whether Senator Watt today was exercising his ancient and Aboriginal right as a member of the Senate to speak his living language — not a dead language like Greek or Latin and not an acquired language like English or French, but the language with which he can best serve the cause of his people and which has been spoken in Canada well before the arrival of the first Europeans — and whether the Senate must oblige and provide interpretation of Inuktitut in Canada's two official languages.


a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,

(a) during the three years ending six months before the secondment, the SNE habitually resided or pursued his principal professional activity at a place situated 150 km or less from the place of secondment; or


a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,

(a) during the three years ending six months before the secondment, the SNE habitually resided or pursued his principal professional activity at a place situated 150 km or less from the place of secondment; or


Je citerai quelques-uns des contrats donnés par le Bureau d'information du Canada: BCP, dirigé par John Parisella, ex-chef de cabinet de Robert Bourassa, l'ancien premier ministre libéral du Québec; Administration Leduc et Leblanc, la fameuse firme où le juge Mongeau exerçait, un bureau administratif collé à une firme d'avocats comme cela se fait habituellement, mais qui faisait des contrats de communication.

Here is a partial list of contracts awarded by the Canada Information Office: BCP, headed by John Parisella, the former executive assistant to Robert Bourassa, former Liberal Premier of Quebec, Administration Leduc et Leblanc, the famous firm where Judge Mongeau worked, an administrative office connected with a firm of lawyers, as is generally the case, but which did communications contracts.


w