Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "habituellement beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette publique et que la politique mise en œuvre a des effets récessifs à court terme; est d'avis aussi que l'estimation précise des multiplicateurs budgétaires revêt une importance capitale p ...[+++]

42. Welcomes the reduction of structural deficits in all programme countries since the start of their respective assistance programmes; regrets that these have not yet led to a reduction in the ratios of public debt to GDP; notes that the ratio of public debt to GDP has instead sharply increased in all programme countries, as the receipt of conditional loans naturally leads to an increase of public debt and as policy implemented has a recessive impact in the short term; further believes that the accurate estimation of fiscal multipliers is of crucial importance for fiscal adjustment to be successful in reducing the debt-to-GDP ratio; notes that progression towards more sustainable levels of private debt is also necessary for long-term s ...[+++]


Les données provenant d’études animales sont habituellement beaucoup plus fiables que celles provenant de l’exposition humaine.

Evidence from animal studies is usually much more reliable than evidence from human exposure.


Des événements sportifs de grande envergure, comme les championnats de natation, de hockey sur glace et de handball, nécessitent habituellement plusieurs sites, et grâce à la nouvelle arène polyvalente, la candidature du Danemark et de la région deviendrait beaucoup plus intéressante pour accueillir ce genre d'événements sportifs, qui pourraient être organisés conjointement, ou pour d'autres événements qui ne seraient commercialement viables, ou autrement pertinents (par exemple, zones d'attra ...[+++]

Large scale sports events such as world championship competitions in swimming, ice-hockey and handball typically require multiple venues and with the new multiarena, Denmark and the region is likely to be a much stronger candidate for such sports events through co-hosting or for other events which may only be commercially viable, or for other reasons (for example, different catchment areas) to play in two Danish venues.


En temps normal deux ou trois retards seulement entraînent déjà de nombreuses conséquences et rendent beaucoup plus pénible l’utilisation des services dans des conditions d’exploitation habituelles. Que dire lorsque surviennent des problèmes externes dus à des perturbations météorologiques telles qu’une crise de cendres volcaniques? La situation devient alors complètement chaotique.

Under normal operating conditions, two or three delays already have a whole series of consequences, making use of the service under normal operating conditions more and more difficult, let alone if there is the additional problem of external weather events or something like a volcanic ash crisis; the situation then becomes one of utter chaos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle toutefois que le prix d'achat d'une norme correspond uniquement à une petite proportion du coût total encouru par les utilisateurs de normes qui doivent habituellement consacrer beaucoup plus de ressources à la transposition de la norme en question dans leur activité;

Recalls, however, that the purchase price of a standard corresponds only to a small proportion of the overall cost incurred by standards users, who usually need to dedicate substantially more resources in order to transpose the required standard into their business process;


49. rappelle toutefois que le prix d'achat d'une norme correspond uniquement à une petite proportion du coût total encouru par les utilisateurs de normes qui doivent habituellement consacrer beaucoup plus de ressources à la transposition de la norme en question dans leur activité;

49. Recalls, however, that the purchase price of a standard corresponds only to a small proportion of the overall cost incurred by standards users, who usually need to dedicate substantially more resources in order to transpose the required standard into their business process;


Ensuite, les poursuites ont été menées beaucoup plus rapidement qu'habituellement en Belgique.

Secondly, the prosecution had been conducted extremely fast by Belgian standards.


Je voudrais dire ici que le commissaire nous a déjà annoncé qu’il a ouvert des discussions et élaboré des plans pour que nous puissions produire le nouveau vaccin nécessaire, et ce le plus rapidement possible, non pas dans les six à huit mois habituellement nécessaires, mais beaucoup plus vite.

I should like to say here that the Commissioner has already told us that he has initiated certain discussions and plans for us to produce the new vaccine needed and to produce it as quickly as possible, not in the usual six to eight months required, but much earlier.


Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être réutilisées pour rendre la monnaie.

Secondly, as retailers had committed themselves to giving change exclusively in euro, and as many citizens used retail outlets for exchanging old currency into new currency (sometimes by buying a small item with a big banknote), retailers needed a lot more notes than usual since incoming national cash could not be recycled and used as change.


En Allemagne, par exemple, les personnes qui collectent les données pour les comparaisons entre les prix ont noté des réajustements de prix beaucoup plus importants que d'habitude pour les biens et services composant le panier habituel des ménages au cours du premier mois suivant le passage [8].

For example, in Germany price comparison collectors noted substantially more price adjustments than usual for the standard basket of goods and services consumed by households during the first month of the changeover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituellement beaucoup plus ->

Date index: 2022-10-10
w