Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Acheter dans Internet
Acheter en douane
Acheter en entrepôt
Acheter en ligne
Acheter par Internet
Acheter sur Internet
Acheter à condition
Acheter à l'essai
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Domicile
Décision achat-fabrication
Décision de fabriquer ou d'acheter
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Mauvais voyages
Option produire ou acheter
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Risques habituels de fabrication
Résidence fixe
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence ordinaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Séjour habituel
Vitamines

Traduction de «habituellement achetés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


acheter en ligne | acheter sur Internet | acheter par Internet | acheter dans Internet

buy online | buy on Internet | buy in Internet | buy by Internet


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]


acheter en douane | acheter en entrepôt

buy in bond/to


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


décision de fabriquer ou d'acheter | décision achat-fabrication | option produire ou acheter

make-or-buy decision | make or buy decision


acheter à condition | acheter à l'essai

buy on approval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) l'opération est une opération isolée, effectuée par un émetteur ou en son nom, pour son compte, et portant sur une valeur mobilière particulière qu'il a lui-même émise, si cette opération n'a pas lieu dans le cadre de transactions continues et successives de même nature et n'est pas effectuée par une personne ou par une compagnie dont les activités habituelles consistent à effectuer des opérations sur valeurs mobilières; c) la partie qui achète pour son propre compte est une compagnie ou une personne que la Commission reconnaît être un acheteur qui fait ...[+++]

(b) the trade is an isolated trade by or on behalf of an issuer in a specific security of its own issue, for the issuer's account, where the trade is not made in the course of continued and successive transactions of a like nature, and is not made by a person or company whose usual business is trading in securities; (c) the party purchasing as principal is a company or a person and is recognized by the Commission as an exempt purchaser; (d) the purchaser purchases as principal, if the trade is in a security which has an aggregate acquisition cost to such purchaser of not less than $150,000 or such other amount as is prescribed; (e) th ...[+++]


Habituellement elles sont très optimistes et dynamiques, et il me semble qu'habituellement lorsqu'une petite entreprise en achète une plus grande, c'est parce qu'elle est plus prospère que cette dernière.

Usually they're very positive and aggressive and everything, and it seems to me that in history, whenever a small company has overtaken a larger one, it's because they've done better what the larger company did.


Au bout du compte, beaucoup moins de gens ont contracté et sont décédés de la souche grippale H1N1 dans le monde que de la grippe saisonnière habituelle, tandis que les pays ont dépensé des sommes incroyables d’argent public pour acheter des vaccins dont le prix était jusqu’à deux ou trois fois plus élevé que celui du vaccin moyen.

In the end, considerably fewer people got sick and died from the H1N1 strain of flu worldwide than from ordinary seasonal flu, while individual countries spent unbelievable sums of public money to acquire vaccines that were up to two to three times more expensive than the average vaccine.


(6) De plus, les consommateurs habituels d'articles en fourrure sont dissuadés d'acheter dans d'autres États membres en raison de l'incertitude relative au cadre juridique qui y est applicable.

(6) Moreover, ordinary consumers of fur products are discouraged from buying in other Member States, due to the uncertainty regarding the applicable legal framework there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il importe d'éviter les situations dans lesquelles le service ne peut être fourni faute d'équipement ou dans lesquelles les prestataires encourent des frais supplémentaires, par exemple parce qu'ils sont amenés à louer ou à acheter un équipement différent de celui qu'ils utilisent habituellement ou à s'écarter sensiblement de la façon dont ils exercent habituellement leur activité.

In particular, it is important to avoid cases in which the service could not be provided without the equipment or situations in which providers incur additional costs, for example, by hiring or purchasing different equipment to that which they habitually use or by needing to deviate significantly from the way they habitually carry out their activity.


En particulier, il importe d'éviter les situations dans lesquelles le service ne peut être fourni faute d'équipement ou dans lesquelles les prestataires encourent des frais supplémentaires, par exemple parce qu'ils sont amenés à louer ou à acheter un équipement différent de celui qu'ils utilisent habituellement ou à s'écarter sensiblement de la façon dont ils exercent habituellement leur activité.

In particular, it is important to avoid cases in which the service could not be provided without the equipment or situations in which providers incur additional costs, for example, by hiring or purchasing different equipment to that which they habitually use or by needing to deviate significantly from the way they habitually carry out their activity.


La proposition de la Commission vise à replacer dans la catégorie "à usage privé" une forme habituelle de transport. En pareil cas, acheter des huiles minérales serait frappé de taxes dans le seul État membre d'achat.

The Commission’s proposal seeks to reclassify mineral oils carried on atypical modes of transport as ones for private use, in which case purchases would be taxed only in the Member State of acquisition.


ne doit pas se conformer aux normes habituelles de soin et de compétence qu'un commerçant est censé respecter, et est susceptible de restreindre l'aptitude du consommateur moyen à prendre une décision en connaissance de cause de manière telle qu'il serait susceptible de prendre une décision différente de celle qu'il aurait prise autrement - par exemple, en le trompant ou en le forçant à acheter un produit.

fail to comply with the usual standards of care and skill expected from a trader, and be likely to constrain the average consumer’s ability to take an informed decision to such an extent that he or she is likely to take a different decision from the one they would have made otherwise – for example, by misleading or coercing them into buying a product.


En ce qui concerne le navire Stena Challenger acheté par Marine Atlantique S.C.C.: a) à quel prix a-t-il acheté; b) la transaction a-t-elle fait l'objet de la procédure régissant habituellement les marchés publics et, sinon, pourquoi pas; c) qui a traité l'affaire pour chacune des parties à la transaction; d) à quelle date le navire a-t-il été construit; e) où a-t-il été construit; f) dans quel chantier sera-t-il rénové; g) quelle sera l'ampleur des travaux; h) combien coûteront-ils; i) le navire a-t-il été immatriculé sous un ...[+++]

Concerning the vessel Stena Challenger purchased by Marine Atlantic: (a) what was the price paid for the vessel; (b) was the normal public procurement process followed and if not, why not; (c) who were the brokers on both sides of the transaction; (d) what is the date of construction of the vessel; (e) where was it built; (f) what facilities will be used to upgrade the vessel; (g) what is the extent of the upgrading; (h) how much will the upgrading cost; and (i) has the vessel been registered under any other names?


En particulier: - des renseignements, basés sur des estimations relatives au nombre de passagers, ont été fournis sur le nombre de coupons qui seront achetés; le versement effectué pour les coupons sera inférieur au prix indiqué dans la brochure publicitaire pour la période concernée, ce qui est conforme à la pratique habituelle du marché, consistant à accorder des remises aux gros utilisateurs de services commerciaux; - les autorités locales ont été en mesure de montrer que ce dispositif fait partie de INSERSO, un programme social ...[+++]

In particular : - information has been provide on the number of vouchers to be purchased, based on estimated take-up; payment for the vouchers will be lower than the advertised brochure price for the period concerned which reflects the normal market practice of volume discounts for large users of commercial services; - the local authorities have been able to show that this scheme is part of INSERSO, a social programme which allows pensioners, low-income groups etc to benefit from low-season prices; - the possibility of granting operating aids has been abolished.


w