Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «habituelle nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à la procédure habituelle, nous avons mis cette correspondance à la disposition de l'opposition et des médias pour qu'ils sachent ce qui s'est passé.

We have taken the unusual step of making this exchange of notes available to the opposition and to the media so that they know what happened.


Bien que ce chiffre se situe aux alentours des 40 p. 100 habituels, nous avons obtenu 2,3 p. 100 de moins que certains autres comités.

While the figure is in the neighbourhood of the usual 40 per cent, we realize that we are getting 2.3 per cent less than some of the other committees.


Nous avons soumis le dossier au comité du crédit et suivi la procédure habituelle; nous avons décidé qu'effectivement cet acheteur connaissait certains problèmes.

We went through the credit committee process and all that stuff and decided, yes, this buyer is experiencing problems.


Selon sa tactique habituelle, nous avons entendu de belles paroles et de grandes promesses, mais les actes ont été extrêmement maigres au Conseil de ministres sous la présidence britannique, ce qui est profondément triste.

In his usual way, there were big words and promises but very little action in the Council of Ministers under the British Presidency, which was very sad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, bien sûr, les suspects habituels de ce débat, M. Davies et Mme Lucas en l’occurrence, ont enfourché leur cheval de bataille habituel pour rejeter toute la faute sur Israël, se montrant ainsi d’une grande partialité. Nous avons une véritable guerre civile entre le Fatah et le Hamas, et les actions particulièrement agressives du Hamas nous démontrent que sa poursuite de la démocratie et son mandat démocratique n’ont aucunement atténué son adhésion au terrorisme.

What we are witnessing is a veritable civil war in Palestine between Fatah and Hamas, and the particularly aggressive actions of Hamas show us that the pursuit of democracy and a democratic mandate has done nothing to tame or to temper their adherence to terror.


Habituellement, nous avons des échanges d'une durée de cinq minutes.

Typically we have five-minute exchanges.


La Commission a connu une saison particulièrement mauvaise et des temps particulièrement difficiles, ce qui lui a posé des problèmes pour poursuivre sur la voie habituelle : nous avons eu des élections, la Commission a été confrontée à certaines difficultés, etc.

It was a particularly bad season for the Commission and a particularly difficult time to proceed through all the normal channels since we had elections, Commission difficulties, and so on.


Nous sommes convaincus que dans le contexte international actuel, nous ne pouvons aborder la Conférence sur le financement de l'aide au développement d'une manière habituelle : cette fois, nous avons besoin d'action concrète.

We are convinced that in the current international context, we cannot approach the Financing for Development Conference on a business-as-usual basis: this time we need concrete action.


Nous, en tant que groupe, et afin de démontrer notre volonté, nous avons élargi l'horizon habituel de l'environnement, nous avons clairement soutenu l'environnement urbain, qui n'existait pas auparavant, nous avons accru l'intérêt pour le paysage et le milieu rural, nous avons également soutenu la participation des municipalités, qui ne figurait pas dans la proposition, et nous avons également soutenu, avec grand enthousiasme, la santé publique.

As a group, in order to demonstrate our willingness, we have broadened the usual horizons of the environment and we have added very clear support for the urban environment, which did not previously exist, we have increased interest in the countryside and the rural environment, we have also supported municipal participation, which did not feature in the proposal, and we have also supported public health with great enthusiasm.


Habituellement nous avons de la documentation, les témoins parlent pendant environ 10 ou 15 minutes, puis nous posons des questions.

Usually we have documentation, the witnesses speak for about 10 or 15 minutes, and we then ask questions.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     habituelle nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituelle nous avons ->

Date index: 2021-05-18
w