Je propose donc: Que nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-61, Loi prévoyant la prise de mesures restrictives à l'égard des biens de dirigeants et anciens dirigeants d'États étrangers et de ceux des membres de leur famille, soit réputé avoir été lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international.
I move: That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, Bill C-61, An Act to provide for the taking of restrictive measures in respect of the property of officials and former officials of foreign states and of their family members, be deemed to have been read a second time and referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development.