En vertu de la LEP, la capacité du ministre que prévoit la Loi sur les pêches d'autoriser l'altération de l'habitat du poisson—dans le cas de la construction d'un pont par exemple—serait bien sûr limitée s'il était déterminé que cet habitat était essentiel pour des espèces en péril.
With SARA, the minister's ability under the Fisheries Act to authorize the alteration of fish habitat, in the case of bridge construction, for instance, would be understandably limited if that habitat is found critical to species at risk.