Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aix-la-Chapelle
Prix Charlemagne
Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle

Traduction de «habitants d’aix-la-chapelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix Charlemagne | Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle

Charlemagne Prize | International Charlemagne Prize of Aachen


Commission régionale Maisons ouvrières( CECA ) mineurs - Aix-la-Chapelle

Aachen ECSC Regional Committee for Miners' Housing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Eurégio est une région polyglotte et multiculturelle, composée de trois pays - Belgique, Allemagne, Pays-Bas- et s'articule autour des villes de Liège, Maastricht et Aix-la-Chapelle.

Euregio is a multilingual and multicultural region consisting of three countries - Belgium, Germany and the Netherlands - which links the cities of Liège, Maastricht and Aachen.


Elle a été suivie par une conférence de presse commune du président Juncker, du président Schulz et de M. Marcel PHILIPP, maire de la ville allemande d'Aix-la-Chapelle, siège du Prix Charlemagne.

It was followed by a joint press conference of President Juncker, President Schulz and Marcel Philipp, Lord Mayor of the German city of Aachen, home to the Charlemagne Prize.


41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ministre européen unique des ...[+++]

41. Stresses the need for a single European Minister of Finance, possibly drawn from the Commission, in keeping with the proposal made by Jean-Claude Trichet in Aachen on 2 June 2011; believes that the issue of the democratic legitimacy of such a proposal must be properly addressed; notes, in that connection, that in a monetary union fiscal policy does not only concern the Member States, but has many cross-border spillovers and that the present crisis has revealed the limits of 100% decentralised fiscal policies; believes that the single European Minister of Finance should be democratically accountable to the European Parliament; str ...[+++]


41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ministre européen unique des ...[+++]

41. Stresses the need for a single European Minister of Finance, possibly drawn from the Commission, in keeping with the proposal made by Jean-Claude Trichet in Aachen on 2 June 2011; believes that the issue of the democratic legitimacy of such a proposal must be properly addressed; notes, in that connection, that in a monetary union fiscal policy does not only concern the Member States, but has many cross-border spillovers and that the present crisis has revealed the limits of 100% decentralised fiscal policies; believes that the single European Minister of Finance should be democratically accountable to the European Parliament; str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que les mesures que vous avez prises aideront à aller en ce sens et je peux dire à M. Schulz que les habitants d’Aix-la-Chapelle, ville toute proche de la frontière, savent parfaitement à quel point la législation allemande n’est pas compétitive, même en Rhénanie-du-Nord - Westphalie.

I hope that the initiatives you have taken will help to achieve that, and I can tell Mr Schulz that people in Aachen, which is so close to the border, know perfectly well just how uncompetitive German legislation is even in North Rhine Westphalia.


J’espère que les mesures que vous avez prises aideront à aller en ce sens et je peux dire à M. Schulz que les habitants d’Aix-la-Chapelle, ville toute proche de la frontière, savent parfaitement à quel point la législation allemande n’est pas compétitive, même en Rhénanie-du-Nord - Westphalie.

I hope that the initiatives you have taken will help to achieve that, and I can tell Mr Schulz that people in Aachen, which is so close to the border, know perfectly well just how uncompetitive German legislation is even in North Rhine Westphalia.


1,4 million d'habitants environ vivent du côté allemand (région d'Aix-la-Chapelle en Rhénanie du Nord-Westphalie et deux «Landkreise» de Rhénanie-Palatinat), 0,7 million de personnes vivent du côté néerlandais (partie méridionale du Limbourg) et 1,8 million du côté belge (provinces du Limbourg et de Liège y compris la communauté germanophone de Belgique).

About 1. 4 million inhabitants live on the German side (region of Aachen in Northrhine-Westphalia and two Landkreise of Rhineland-Palatinate), 0.7 million inhabitants live on the Dutch side (southern part of Limburg) and 1.8 million on the Belgian side (provinces of Limburg and Liège, including the German-speaking Community of Belgium).


MM. Erhard MÖLLER, Lutz BERNSTEIN et Bernd SCHINKEN, École technique supérieure, Aix-la-Chapelle, Allemagne

Mr Erhard MÖLLER, Mr Lutz BERNSTEIN and Mr Bernd SCHINKEN, Higher Institute Aachen, Germany


Par ailleurs, une coopération policière trilatérale s'est développée avec succès entre les Pays-Bas, la Belgique et l'Allemagne, dans le triangle Maastricht, Aix-la-Chapelle, Eupen.

Important trilateral forms of police co-operation have developed between the Netherlands, Belgium and Germany in the area around Maastricht, Aachen and Eupen.


La région de programme compte 4,2 millions d'habitants et elle s'étend sur la partie centrale de la Ruhr, Ahaus et les environs et la zone minière Aix-La-Chapelle-Heinsberg.

The area covered by the programme has a population of 4.2 million and comprises the central part of the Ruhr conurbation, the Ahaus and the Aachen-Heinsberg coal-mining area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants d’aix-la-chapelle ->

Date index: 2025-05-28
w