Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brise de vallée
Bâtiment d'habitation
Coccidioïdomycose primaire
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Dermatite blastomycétique
Dermatite coccidioïdienne
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Fergana
Fièvre de la vallée
Fièvre de la vallée San Joaquin
Fièvre du désert
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Maladie de la vallée de San Joaquin
Valley fever
Vallée arrosée
Vallée de l'Ahnuhati
Vallée de la rivière Ahnuhati
Vallée du Fergana
Vallée du Ferghana
Vallée du Ferhana
Vallée en berceau
Vallée en gouttière
Vallée fluviale
Vallée fluviatile
Vallée évasée
Vent de vallée

Traduction de «habitants des vallées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vallée en berceau | vallée en gouttière | vallée évasée

wide open valley with sides flaring out


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


coccidioïdomycose primaire | fièvre de la vallée San Joaquin | maladie de la vallée de San Joaquin | Valley fever | fièvre de la vallée | fièvre du désert | dermatite blastomycétique | dermatite coccidioïdienne

primary coccidioidomycosis | desert fever | San Joaquin fever | San Joaquin Valley fever | Valley fever | desert rheumatism


vallée fluviale [ vallée fluviatile | vallée arrosée ]

river valley [ stream valley | stream-cut valley ]


Fergana [ vallée du Fergana | vallée du Ferghana | vallée du Ferhana ]

Fergana Valley [ Ferghana Valley ]


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


vallée de l'Ahnuhati [ vallée de la rivière Ahnuhati ]

Ahnuhati Valley




magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En gros, les transferts sont inversement corrélés au revenu par habitant : la région de Lisbonne et de la vallée du Tage, qui est la plus riche, reçoit par habitant moins du tiers de l'allocation versée à l'Alentejo, la région la moins riche (Par rapport au PIB, les transferts représentent à peine 1% dans la première région contre 6% dans la seconde.)

Broadly, transfers are inversely correlated with income per head, with Lisboa e Vale do Tejo, the wealthiest region receiving less than a third per head of population of the amount going to Alentejo, the least wealthy (In relation to GDP, transfers to the former amount to barely 1%, to the latter 6%.)


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja Valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George V is said to have visited the Logarska Valley (part of the Upper Savinja Valley), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


Cela permet de perpétuer la tradition de conservation du fromage qui constitue depuis toujours la source alimentaire principale des habitants de la vallée.

This maintains the tradition for the cheese to keep for a long time; indeed, it represented the valley dwellers' main food source since time immemorial.


La «Spressa delle Giudicarie» est associée à un mode de production artisanal et traditionnel, qui occupait encore récemment une place importante dans l'économie locale et dans les habitudes alimentaires des habitants des vallées Giudicarie et ce depuis des temps très anciens.

‘Spressa delle Giudicarie’ is historically associated with traditional, homemade production, which until quite recently ago found its raison d’être in the local economy and in the typical dietary habits of the people of the Giudicarie region, which go back centuries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George VI is said to have visited the Logarska valley (part of the Upper Savinja), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que quatre points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les autorités des deux pays à pe ...[+++]

11. Welcomes the agreement between the governments of India and Pakistan on the opening of crossing points on the LoC; is convinced that the opening of crossing points is of vital importance to the people of Kashmir and the relief operation; expresses its hope that the agreement can be implemented without too many administrative problems for the people of Kashmir using the crossing points; welcomes the opening of four crossing points for the exchange of goods; asks the authorities of both countries to allow crossing by civilians; calls for the immediate opening of the remaining crossing point that is part of the agreement; supports the call by the UN World Food Programme (WFP) to open other points for crossing the LoC and to allow mov ...[+++]


11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que cinq points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les autorités des deux pays à pe ...[+++]

11. Welcomes the agreement between the governments of India and Pakistan on the opening of crossing points on the LoC; is convinced that the opening of crossing points is of vital importance to the people of Kashmir and the relief operation; expresses its hope that the agreement can be implemented without too many administrative problems for the people of Kashmir using the crossing points; welcomes the opening of five crossing points for the exchange of goods; asks the authorities of both countries to allow crossing by civilians; supports the call by the UN World Food Programme to open other points for crossing the LoC and to allow the movement of trucks in order to support the relief operation for hundreds of thousands of people ...[+++]


En gros, les transferts sont inversement corrélés au revenu par habitant : la région de Lisbonne et de la vallée du Tage, qui est la plus riche, reçoit par habitant moins du tiers de l'allocation versée à l'Alentejo, la région la moins riche (Par rapport au PIB, les transferts représentent à peine 1% dans la première région contre 6% dans la seconde.)

Broadly, transfers are inversely correlated with income per head, with Lisboa e Vale do Tejo, the wealthiest region receiving less than a third per head of population of the amount going to Alentejo, the least wealthy (In relation to GDP, transfers to the former amount to barely 1%, to the latter 6%.)


Que l'on habite à la campagne, dans une vallée isolée ou en ville, on paie le kilowatt/heure le même prix.

Whether the customer lives in the country, in an isolated valley or in a town, they are charged the same price per kW/hour.


Il est surtout question de fermer le tunnel à la circulation des poids lourds, un souhait que les habitants de la vallée de Chamonix ont émis bien avant l’incendie catastrophique.

First and foremost is the question of the tunnel's possible closure to heavy goods vehicles, something that the people living in the Chamonix valley had been calling for long before the disastrous fire.


w