Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Vancouver
Bloc à
Bâtiment d'habitation
Bâtiment résidentiel
Cité de Vancouver
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Engin spatial habité
Fort Langley
Habitation collective
Habitation multifamiliale
Immeuble collectif
Immeuble d'appartements
Immeuble d'habitation
Immeuble domiciliaire
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Maison d'appartements
Maison à appartements
Maison à logements
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Salmonella Vancouver
Vaisseau spatial habité
Vancouver
Véhicule spatial habité

Traduction de «habitants de vancouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

manned spacecraft


Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]


Accord de Vancouver [ Accord de développement urbain entre le Canada, la Colombie-Britannique et la ville de Vancouver concernant le développement social, économique et communautaire de la ville de Vancouver ]

Vancouver Agreement [ Canada-British Columbia-Vancouver Urban Development Agreement regarding Economic, Social and Community Development in the City of Vancouver ]




immeuble d'habitation [ immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | immeuble collectif | habitation collective | habitation multifamiliale | bâtiment résidentiel | immeuble d'appartements | maison d'appartements | maison à appartements | maison à logements | immeuble domiciliaire | bloc à ]

apartment building [ apartment dwelling | apartment house | flat house | apartment block | block of flats | multiple dwelling | multifamily dwelling | multi-family dwelling | multiple-family dwelling | multiple family dwelling | multiple dwelling structure | multi-occupancy block | residential build ]


accident causé par un feu de bois normal dans une habitation privée

Accident caused by normal wood fire in private dwelling


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

council and social housing laws | public housing rules | council and social housing regulations | public housing legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stephen Owen (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, mes remarques s'adresseront en premier lieu aux habitants de Vancouver Quadra qui m'ont confié la rssponsabilité de travailler avec le gouvernement sur les questions d'intérêt public importantes pour les Canadiens en mettant le sectarisme de côté.

Mr. Stephen Owen (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, I would like to first address the constituents of Vancouver—Quadra who have entrusted with me the duty of coming to work with government on the important public policy issues to Canadians, as well as to work across party lines.


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, la première pétition que je présente aujourd'hui est signée par un certain R.J. Gelling et 49 autres personnes habitant North Vancouver.

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, the first petition I present today is on behalf of R. J.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, un sondage paru récemment dans le Sun de Vancouver représente une autre preuve que les habitants de Vancouver sont prêts à appuyer des changements majeurs dans le cadre de la réforme de la politique concernant les drogues.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, a recent poll in the Vancouver Sun is yet more evidence that Vancouverites are ready to embrace significant change in drug policy reform.


Quiconque a habité Vancouver sait que cela n'a pas été facile et qu'on a dû faire preuve de courage sur plusieurs fronts. À ce jour, l'accord n'est toujours pas accepté par tous les habitants de Vancouver.

Anybody who has lived in Vancouver will know that this was not an easy process, that this took courage on many fronts, and that even still, to this point, is not universally accepted within the Vancouver community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madame la Présidente, la deuxième pétition est signée par 210 habitants de Vancouver et de Victoria.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madam Speaker, the second petition has 210 signatures from Vancouver and Victoria.


w