Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc à
Bâtiment d'habitation
Bâtiment résidentiel
Bâtiment à usage d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Engin spatial habité
Habitation collective
Habitation multifamiliale
Immeuble collectif
Immeuble d'appartements
Immeuble d'habitation
Immeuble domiciliaire
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Maison d'appartements
Maison à appartements
Maison à logements
Programme relatif aux récoltes restées sur le champ
Question demeurée en suspens
Question restée en suspens
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Vaisseau spatial habité
Véhicule spatial habité

Vertaling van "habitant est restée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

manned spacecraft


Programme relatif aux récoltes restées sur le champ

unharvested Crop Policy


question restée en suspens [ question demeurée en suspens ]

parking lot item


immeuble d'habitation [ immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | immeuble collectif | habitation collective | habitation multifamiliale | bâtiment résidentiel | immeuble d'appartements | maison d'appartements | maison à appartements | maison à logements | immeuble domiciliaire | bloc à ]

apartment building [ apartment dwelling | apartment house | flat house | apartment block | block of flats | multiple dwelling | multifamily dwelling | multi-family dwelling | multiple-family dwelling | multiple family dwelling | multiple dwelling structure | multi-occupancy block | residential build ]


magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


immeuble d'habitation | immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | bâtiment d'habitation | bâtiment à usage d'habitation | bâtiment résidentiel

residential building


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

council and social housing laws | public housing rules | council and social housing regulations | public housing legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une analyse des flux de matières et de déchets dans l'UE, y compris des importations et exportations, a montré qu'au cours des vingt dernières années la consommation totale par habitant est restée pratiquement inchangée dans l'UE, à 16 tonnes par an environ, alors que l'économie croissait de 50% dans le même temps.

An analysis of materials and waste streams in the EU, including imports and exports, showed that, in the last 20 years, overall consumption per inhabitant has remained virtually unchanged in the EU at around 16 tonnes per year, and yet the economy has grown by 50% over that period.


La consommation réelle des ménages par habitant est restée stable au premier trimestre 2017, après une hausse de 0,1% au quatrième trimestre 2016.

Household real consumption per capita was stable in the first quarter of 2017, after an increase of 0.1% in the fourth quarter of 2016.


La consommation réelle des ménages par habitant est restée stable au deuxième trimestre 2016, après avoir augmenté de 0,9% au premier trimestre 2016.

Household real consumption per capita was stable in the second quarter of 2016, after an increase of 0.9% in the first quarter of 2016.


Dans les trois autres pays de la cohésion, la croissance du PIB réel par habitant a été bien plus modeste mais est restée supérieure à celle observée dans le reste de l'Union depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

In the other three Cohesion countries, growth in real GDP per head has been more modest but still higher than in the rest of the EU since the mid-1990s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013, l’inégalité des revenus est restée particulièrement élevée en Bulgarie, en Grèce, en Espagne, en Lituanie, en Lettonie, au Portugal et en Roumanie, où le revenu global des 20 % d’habitants aux revenus les plus élevés est six fois supérieur à celui des 20 % aux revenus les plus faibles.

Income inequality remained particularly high in Bulgaria, Greece, Spain, Lithuania, Latvia, Portugal and Romania in 2013, with the income share of the top 20% being at least six times higher than that of the bottom 20%.


Dans le cas des médecins, c'est plus difficile à dire puisque, même si leur nombre total a augmenté, leur proportion par habitant est restée relativement stable malgré une certaine fluctuation.

Assessing the situation with regard to physicians is more difficult. While the total number of physicians has increased, the physician-to-population ratio has, despite fluctuations, remained relatively constant over the years.


Alors que la couverture de population est légèrement inférieure à celle de la carte des aides précédente (environ 3 points de pourcentage ou 200 000 habitants), les intensités d’aide globales sont restées inchangées, voire ont augmenté dans certains cas (intensité d’aide de 15 %, au lieu de 10 %, dans la région de Västra Götaland).

While the population coverage is slightly lower than in the previous aid map (by around 3 percentage points, or 200 000 inhabitants), the overall aid intensities have remained the same or in some cases even increased (15% aid intensity instead of 10% in Västra Götaland).


Durant la crise, nos banques et nos institutions financières sont restées solides, disposaient de suffisamment de capitaux et se sont moins endettées que leurs homologues à l'étranger, mais pour préserver la stabilité du marché de l'habitation, notre gouvernement est intervenu en amont à trois reprises pour rajuster le cadre de garantie de l'assurance hypothécaire.

While our banks and financial institutions remained sound, well capitalized and less leveraged than their international counterparts during the crisis, in order to ensure stability in our housing market our government proactively moved three times to adjust our mortgage insurance guarantee framework.


Le duc de Westminster a accordé des baux à plus d'un million d'habitants dans l'ouest de Londres, et ces derniers ont pu négocier des baux à long terme pour vivre sur des terres dont la propriété est restée entre les mains du duc et de ses descendants, génération après génération.

The Duke of Westminster granted leases for over 1 million people in west London, and they have been able to work out long-term leases where the ownership stays with the owner rather than the person who lives on the property, generation after generation.


Écoutez notre lieutenant-gouverneur évoquer l'importance de la chasse au phoque dans notre province. Notre population est restée pendant des années de 20 000, de 30 000 ou de 35 000 habitants, et si nous avons atteint les 100 000 et les 200 000 habitants, c'est parce que les lampes que l'on allumait à Londres, à Paris et dans le monde entier fonctionnaient à l'huile de phoque.

If you hear our lieutenant governor talk about the importance of sealing in our province, our population for years was 20, 30, 35,000, and the reason it hit the 100 and 200,000 level was we were lighting up lamps in London, Paris and all over the world because of the seal oil.


w