Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes à l'expression
Aptitudes à s'exprimer
Capacités expressives
Capacités productives
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Habilité à s'exprimer au nom de
Lait maternel exprimé
Les paroles ne correspondent pas à la pensée
Mal s'exprimer
Personne habilitée à signer
S'exprimer physiquement

Traduction de «habilitées à s’exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacités productives [ capacités expressives | aptitudes à s'exprimer | aptitudes à l'expression ]

production skills


habilité à s'exprimer au nom de

authorized to speak on behalf of


les paroles ne correspondent pas à la pensée [ mal s'exprimer ]

misspeak


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.






mandataire non habilité, mandataire non habilitée

agent without authority


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également constant que, lors d’une conférence de presse qui s’est tenue à Lyon, M. Gollnisch a confirmé que ce communiqué avait été rédigé par des personnes habilitées à s’exprimer au nom des élus du groupe politique en cause au sein du Conseil régional.

It is also not disputed that, during a press conference which took place in Lyon, Mr. Gollnisch confirmed that the press release had been drafted by persons authorised to speak in the name of the elected representatives of the political group concerned within the regional council.


U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Alimentarius; considérant qu'au cours des quatre dernières années, l'Autorité européenne de sécurité des al ...[+++]

U. whereas the draft EU negotiation text on Sanitary and Phytosanitary Measures tabled for the round of 29 September-3 October 2014 suggests obliging Parties to apply tolerances and maximum residue levels set by the Codex Alimentarius Commission within 12 months after their adoption, unless the importing Party had signalled a reservation at the Codex Alimentarius Commission meeting; whereas there is a general pattern of lower amounts of pesticide residues allowed in food in the EU as compared with the Codex Alimentarius Commission; whereas over the last four years, the European Food Safety Authority (EFSA) has filed a reservation in 31-57 % of all cases, which highlights the large degree of disagreement by EFSA with the Codex standards; ...[+++]


Les parties prenantes, notamment les salariés, devraient être habilitées à exprimer, par l'intermédiaire de leurs représentants, leur avis sur le rapport sur la rémunération avant que celui-ci ne soit soumis au vote des actionnaires.

Stakeholders, in particular employees, should be entitled, via their representatives, to express a view on the remuneration report before it is submitted to the vote of the shareholders.


Les États-membres veillent à ce que les parties prenantes concernées, en particulier les salariés, soient habilitées à exprimer, par l'intermédiaire de leurs représentants, leur avis concernant la politique de rémunération avant que celle-ci ne soit transmise aux actionnaires.

Member States shall ensure that relevant stakeholders, in particular employees, are entitled to express a view, via their representatives, on the remuneration policy before it is submitted to the shareholders


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties prenantes, notamment les salariés, devraient être habilitées à exprimer, par l'intermédiaire de leurs représentants, leur avis sur la politique de rémunération avant que celle-ci ne soit soumise au vote des actionnaires.

Stakeholders, in particular employees, should be entitled, via their representatives, to express a view on the remuneration policy before it is submitted to the vote of the shareholders.


Le président du Conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à déposer, au nom de l'Union, l'instrument d'adhésion prévu à l'article XXI, paragraphe 1, de la convention, à l'effet d'exprimer le consentement de l'Union à être liée par la convention.

The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to deposit, on behalf of the Union, the instrument of accession provided for in Article XXI (1) of the Convention, in order to express the consent of the Union to be bound by the Convention.


2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autorit ...[+++]

2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full support for and solidarity with the Government of Ukraine as it seeks to re-establish authority in the oc ...[+++]


Bien que la Cour ait refusé de se prononcer sur la nécessité de resserrer la définition du terme « agent de la paix » aux termes de l'article 184.4, faisant valoir l'absence de preuve suffisante pour trancher la question, elle a toutefois exprimé des réserves « sur la multitude de personnes qui, par le jeu de la définition large du terme “agent de la paix”, sont habilitées à employer les mesures extraordinaires prévues à l’art. 184.4 ».

While the court refused to rule on the need to tighten the definition of “peace officer” under section 184.4, arguing it lacked “a proper evidentiary foundation to determine the matter”, it did express “reservations about the wide range of people who, by virtue of the broad definition of 'peace officer', can invoke the extraordinary measures under s. 184.4”.


Le Conseil - voit dans le traité le fondement d'une coopération dans le secteur de l'énergie s'étendant à toute l'Europe ; - considère la transposition de la Charte dans un traité comme une contribution importante au développement économique et à la stabilité politique à long terme dans les Etats d'Europe centrale et orientale et dans ceux qui ont succédé à l'ancienne Union soviétique ; - constate que le traité contribuera * à renforcer la sécurité de l'approvisionnement de l'Europe en énergie, * à moderniser le secteur de l'énergie dans les Etats en transition et à promouvoir l'utilisation efficace de l'énergie, * à diminuer la pollut ...[+++]

The Council - regards the Treaty as the foundation for pan-European cooperation in the energy sector; - regards the implementation of the Charter by means of the Treaty as an important contribution to economic development and long-term political stability in the States of Central and Eastern Europe and the successor States of the former Soviet Union; - notes that the Treaty will contribute to * providing greater energy supply security in Europe, * modernizing the energy industries of the countries in transition and encouraging the efficient use of energy, * reducing the harmful environmental impact of energy production and consumption, ...[+++]


Selon le directeur général des élections, 88 p. 100 des personnes habilitées à voter ont exprimé leur voix, ce qui est un pourcentage très élevé.

According to the chief electoral officer, voter turnout was 88%, extremely high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitées à s’exprimer ->

Date index: 2022-11-01
w