La raison pour laquelle je ne peux appuyer la motion tient à l'idée, et c'est une idée défendue depuis longtemps, que si un groupe qui se définit comme une nation dans le pays a compétence sur un aspect donné de la vie, comme l'éducation ou n'importe quoi d'autre, et si le gouvernement fédéral souhaite présenter un programme dans ce domaine, alors cette nation, cette province ou quelle que soit la collectivité en cause devrait être habilitée à rejeter ce programme et à être indemnisée.
The reason that I cannot support the motion is the idea, and it is a long held idea, that if any group that defines itself as a nation in the country has jurisdiction over one particular aspect of life, like education or whatever, and the federal government wishes to introduce a program in that area, then that nation, province or whatever community we are talking about should have the ability to reject that program and be compensated.