Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ayant droit habilité à porter plainte
Chambre habilitée à prendre un vote de confiance
Chambre habilitée à voter ou à refuser la confiance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En cette qualité
En tant que tel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
ODO
Officier public
Paranoïa
Personne habilitée à dresser des actes authentiques
Personne habilitée à porter plainte
Personne habilitée à signer
Personne qui a la signature
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous cette réserve
Sous réserve de
à ce titre
à l'exception de

Vertaling van "habilitée à cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chambre habilitée à prendre un vote de confiance [ chambre habilitée à voter ou à refuser la confiance ]

confidence chamber


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte

person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint


personne habilitée à signer [ personne qui a la signature ]

signatory authority


Groupe signature de l'autorité habilitée à convoquer l'enquête

Conventing Authority Signature Block


société de fiducie non habilitée à recevoir des dépôts

non deposit trust company


personne habilitée à dresser des actes authentiques | personne ayant qualité pour dresser des actes authentiques | officier public

public official issuing the deed | authenticating person


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


à l'exception de | sous cette réserve | sous réserve de

except for | with the exception of


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dans les cas où l’article 46, paragraphe 3, du règlement de base est applicable, la seule institution habilitée à prendre une décision concernant le degré d’invalidité du demandeur est l’institution de contact, si la législation appliquée par cette institution est mentionnée à l’annexe VII du règlement de base; à défaut, la seule institution habilitée est celle dont la législation est mentionnée à ladite annexe et à laquelle le demandeur a été soumis en dernier lieu.

1. Where Article 46(3) of the basic Regulation is applicable, the only institution authorised to take a decision concerning the claimant’s degree of invalidity shall be the contact institution, if the legislation applied by that institution is included in Annex VII to the basic Regulation, or failing that, the institution whose legislation is included in that Annex and to whose legislation the claimant was last subject.


Aux fins de cette évaluation, l'évaluateur indépendant devrait notifier à l'autorité investie du pouvoir de nomination, ou à toute autre autorité pouvant être habilitée à exercer cette tâche dans l'État membre concerné, tout intérêt réel ou potentiel qu'il estime susceptible d'être considéré, dans le cadre de l'évaluation conduite par cette autorité, comme un intérêt significatif et fournir toute information pouvant être raisonnablement demandée par ladite autorité pour éclairer cette évaluation.

For the purposes of this assessment the independent valuer should notify the appointing authority, or such other authority as may be empowered to conduct this task in the Member State concerned, of any actual or potential interest which the person considers may, in the assessment of that authority, be considered to amount to a material interest and provide any information as may be reasonably requested by the authority to inform this assessment.


(2) Si une personne ou une entité assujettie au présent règlement, autre qu’un représentant d’assurance-vie, est le mandataire d’une personne ou entité visée à l’un des alinéas 5a) à l) de la Loi ou est habilitée à agir en son nom, c’est à cette dernière — plutôt qu’au mandataire ou à la personne ou à l’entité habilitée à agir — qu’il incombe de se conformer au présent règlement.

(2) Where a person or entity who is subject to the requirements of these Regulations, other than a life insurance broker or agent, is an agent of or is authorized to act on behalf of another person or entity referred to in any of paragraphs 5(a) to (l) of the Act, it is that other person or entity rather than the agent or the authorized person or entity, as the case may be, that is responsible for meeting those requirements.


Si la Commission des plaintes du public contre la GRC ne nous permet pas de faire la lumière sur le rôle du premier ministre et de son bureau dans les événements qui ont eu lieu à Vancouver, si la Chambre des communes ne nous permet pas de faire la lumière sur ce rôle et sur l'imprudence, à tout le moins, du solliciteur général, qui n'a jamais nié avoir abordé la question avec son voisin de banquette dans l'avion, eh bien, la seule instance qui m'apparaît être habilitée à faire la lumière sur cette affaire, c'est ce comité, qui est responsable du dossier du solliciteur généra ...[+++]

If the RCMP Public Complaints Commission cannot clarify the exact role the Prime Minister and his office played in the events that took place in Vancouver, and if the House of Commons cannot clear up this matter or determine whether or not the Solicitor General acted unwisely, given that he never denied having discussed this matter with his seat mate, then in my estimation, the only body that is in a position to really shed some light on what happened is this committee, which is responsible for examining matters arising from the Solicitor General and, to some extent, for ensuring the integrity and credibility of this office holder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous émettons nous aussi des réserves sur la multitude de personnes qui, par le jeu de la définition large du terme « agent de la paix », sont habilitées à employer les mesures extraordinaires prévues à l’art. 184.4. Il se peut que cette disposition soit vulnérable sur le plan constitutionnel pour cette raison.

We, too, have reservations about the wide range of people who, by virtue of the broad definition of “peace officer”, can invoke extraordinary measures permitted under s. 184.4. That provision may be constitutionally vulnerable for that reason.


Les difficultés que les citoyens rencontrent pour identifier les autorités habilitées à délivrer cette attestation, ainsi que celles qu’ils rencontrent pour obtenir cette attestation en temps utile, constituent un obstacle à l’exercice du droit d’éligibilité et contribuent à la faible participation des citoyens de l’Union en tant que candidats aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence.

The difficulties encountered by such citizens in identifying the authorities empowered to issue that attestation and in obtaining it in good time act as a barrier to the exercise of the right to stand as a candidate and contribute to the low number of citizens of the Union standing as candidates in elections to the European Parliament in their Member State of residence.


les termes "institution du lieu de résidence" et "institution du lieu de séjour" désignent respectivement l'institution habilitée à servir les prestations au lieu où réside l'intéressé et l'institution habilitée à servir les prestations au lieu où séjourne l'intéressé, selon la législation que cette institution applique ou, si une telle institution n'existe pas, l'institution désignée par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

"institution of the place of residence" and "institution of the place of stay" mean respectively the institution which is competent to provide benefits in the place where the person concerned resides and the institution which is competent to provide benefits in the place where the person concerned is staying, in accordance with the legislation administered by that institution or, where no such institution exists, the institution designated by the competent authority of the Member State concerned.


les termes «institution du lieu de résidence» et «institution du lieu de séjour» désignent respectivement l'institution habilitée à servir les prestations au lieu où réside l'intéressé et l'institution habilitée à servir les prestations au lieu où séjourne l'intéressé, selon la législation que cette institution applique ou, si une telle institution n'existe pas, l'institution désignée par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

‘institution of the place of residence’ and ‘institution of the place of stay’ mean respectively the institution which is competent to provide benefits in the place where the person concerned resides and the institution which is competent to provide benefits in the place where the person concerned is staying, in accordance with the legislation administered by that institution or, where no such institution exists, the institution designated by the competent authority of the Member State concerned.


La raison pour laquelle je ne peux appuyer la motion tient à l'idée, et c'est une idée défendue depuis longtemps, que si un groupe qui se définit comme une nation dans le pays a compétence sur un aspect donné de la vie, comme l'éducation ou n'importe quoi d'autre, et si le gouvernement fédéral souhaite présenter un programme dans ce domaine, alors cette nation, cette province ou quelle que soit la collectivité en cause devrait être habilitée à rejeter ce programme et à être indemnisée.

The reason that I cannot support the motion is the idea, and it is a long held idea, that if any group that defines itself as a nation in the country has jurisdiction over one particular aspect of life, like education or whatever, and the federal government wishes to introduce a program in that area, then that nation, province or whatever community we are talking about should have the ability to reject that program and be compensated.


L'Association médicale canadienne fait remarquer à ce sujet que cette nouvelle disposition ne s'applique pas seulement aux patients qui consultent deux médecins en moins de 30 jours; elle s'applique aussi à toute personne obtenant ou cherchant à obtenir un médicament d'une personne habilitée à le fournir.

The Canadian Medical Association points out that this new provision applies not only to patients who consult two doctors within a period of thirty days but also to any person obtaining or seeking to obtain a drug from a person authorized to provide it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitée à cette ->

Date index: 2023-04-25
w