Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Autorité habilité à détenir
Autorité habilité à mettre sous garde
Autorité habilité à retenir
Avoir qualité pour
Ayant droit habilité à porter plainte
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Habilitation à pourvoir aux dépenses imprévues
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Idiosyncrasie
Personne habilitée à porter plainte
Personnel habilité à attester
Pouvoirs discrétionnaires
être apte à
être habilité à
être habilité à voter

Vertaling van "habilité à réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité habilité à retenir [ autorité habilité à mettre sous garde | autorité habilité à détenir ]

detaining authority


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte

person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint


avoir qualité pour | être apte à | être habilité à

be competent to


habilitation à pourvoir aux dépenses imprévues | pouvoirs discrétionnaires

contingency authority




avocat inscrit au barreau et autorisé/ habilité à plaider

admmitted to practice (attorney)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je comprends que la liberté des médias est très importante, mais le droit des musulmans de réagir devrait être énoncé par exemple dans une loi, ou ils devraient recevoir du soutien financier, et les organismes devraient être habilités à réagir et être en mesure d'enseigner à la société en général et de l'éduquer.

I understand that freedom of the media is very important, but the right of Muslims to respond should be there by law or something, or they should receive financial support and the organizations should be empowered to respond and be able to teach and educate society at large.


Le gouvernement fédéral, dans la mesure où il est habilité à le faire, a-t-il l'intention de réagir en réglementant ces activités ou encore, vu le climat qui règne actuellement dans ce secteur critique, en surveillant où sont placés les économies et les investissements des consommateurs?

To the extent the federal government can do so, does it intend to respond either by bringing in regulations or by overseeing, given the present environment of this critical area, where consumers' savings and investments are being placed?


Dans ce cas-ci, il visait à habiliter la province et les municipalités de l'Alberta à réagir à des incidents CBRN.

In this case, the purpose was to provide the province and the municipalities of Alberta with a capability to respond to CBRN incidents.


Afin de mettre en place la souplesse nécessaire et de permettre à l'industrie et aux trois autorités européennes de surveillance de réagir rapidement à l'évolution du marché, il convient d'habiliter ces trois autorités à élaborer de concert des normes techniques de réglementation communes, plutôt que de charger la Commission d'adopter des actes délégués.

In order to provide appropriate flexibility and to enable the industry and the ESAs to react swiftly to developments in the market place, the three ESAs should collectively draw up joint regulatory technical standards rather than the Commission being empowered to adopt delegated acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la fixation d'un seuil dès le départ est de nature à apporter plus de clarté aux acteurs du marché et à éviter l'insécurité juridique, il est toute de même utile d'habiliter la Commission à modifier ces seuils par voie d'acte délégué, afin qu'elle puisse réagir face aux problèmes du marché (asymétries décelées, volatilité des prix, etc.) et répondre aux besoins stratégiques (diminution progressive des émissions permise par la politique climatique de l'Union, par exemple).

While setting a threshold from the outset is instrumental in ensuring more clarity for market participants and avoid legal uncertainty, it is still useful for the Commission to be empowered to modify the thresholds by a delegated act, in order to be able to address market problems (perceived asymmetries, price volatility, etc.) and/or policy needs (such as emissions diminishing over time due to the Union's climate policy).


Celui-ci est habilité à émettre des avis à l’intention du gouvernement dans des domaines tels que les retraites, l’égalité des chances, l’intégration sociale et les soins, le gouvernement disposant d’un délai de trois mois pour réagir à ces avis.

It can issue opinions to the government in areas such as pensions, equal opportunities, social integration and health care. The government has to reply within a period of three months.


L’empressement et l’habilité à réagir découlera certainement de l’amélioration de la coordination et des mécanismes d’alerte rapide ainsi que du stockage de réserves et de matériel adéquat au niveau international.

The readiness and ability to react will certainly follow on from improvements in coordination and early warning mechanisms as well as stores of appropriate materials and reserves on the international level.


Elles soutiennent, en substance, que ces dispositions imposent aux juridictions communautaires l’obligation d’établir les faits et d’agir de leur propre chef de sorte que, dans le cas d’espèce, le Tribunal était tenu de réagir lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à les représenter.

20 In essence, the appellants claim that those provisions place on the Community courts the obligation to establish the facts and to act on their own initiative and accordingly, in this case, the Court of First Instance was bound to take action when on 21 and 23 February 2006 it received the first application signed by a lawyer who was not authorised to represent them.


considérant que le Parlement européen est habilité à réagir devant les critiques formulées dans l'opinion publique sur l'administration de la justice dans les États membres,

E. believes that the European Parliament is entitled to respond to public criticism concerning the administration of justice in the Member States,


Il s'agit d'une loi dont la vocation avouée est d'aider et d'habiliter notre industrie à réagir au tabagisme chez les jeunes; cependant, elle nous refuse de jouer un rôle quelconque dans le fonctionnement de l'organisation.

It is a bill with a declared intent of assisting and enabling our industry to respond to youth smoking, yet it denies us any role whatsoever in the operation of the organization.


w