Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe
VCEMD
Vice-chef d'état-major de la défense
Vice-chef de l'état-major de la Défense
Vice-président et chef du contentieux
Vice-présidente et chef du contentieux

Vertaling van "habiliter le vice-chef " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vice-chef d'état-major de la défense [ VCEMD | Vice-chef de l'état-major de la Défense ]

Vice Chief of the Defence Staff


Enveloppe (#10) - Vice-chef d’état-major de la Défense

Envelope (#10) - Vice Chief of the Defence Staff


Enveloppe (#10) - Cabinet du vice-chef d’état-major de la Défense

Envelope (#10) - Office of the Vice Chief of the Defence Staff


vice-président et chef du contentieux | vice-présidente et chef du contentieux

vice-president - general counsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Vice-chef» du «Conseil populaire» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

‘Deputy Head’ of the ‘People's Council’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’.


«Vice-chef» du «Conseil populaire» de la soi-disant «République populaire de Lugansk».

‘Deputy Head’ of the ‘People's Council’ of the so-called ‘Luhansk People's Republic’.


D'après les propos du ministre, il est clair que cette disposition du projet de loi C-15 ne vise à habiliter le vice-chef à donner de telles instructions que dans de rares circonstances, lorsque les exigences opérationnelles requièrent son intervention pour garantir la sécurité des membres des Forces armées canadiennes, de la police militaire et des civils impliqués dans cette cause.

The minister's comments make it clear that this provision in Bill C-15 is designed to allow the vice chief to issue instructions in exceptional circumstances where operational requirements require him to step in and ensure the safety of Canadian Armed Forces members, the military police and civilians involved in the case.


«Vice-chef» du «Conseil populaire» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

‘Deputy Head’ of the ‘People’s Council’ of the so-called ‘Lugansk People’s Republic’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant quelque dix années, M Jorna a acquis, au sein de plusieurs cabinets, une vaste expérience en matière d'élaboration des politiques, tout d'abord en tant que membre des cabinets des commissaires Barnier (politique régionale et affaires interinstitutionnelles) et Verheugen (élargissement), puis comme chef de cabinet adjoint et chef de cabinet du commissaire et ancien vice-président de l'époque, M. Barrot (transports; justice et affaires intérieures).

For over 10 years, Ms Jorna has gathered broad policy experience working in Cabinets, first as Member of the Cabinet of Commissioners Barnier (Regional policy and Institutional affairs) and Verheugen (Enlargement), and then as Deputy Head of Cabinet and subsequently Head of Cabinet for Commissioner and then Vice-President Barrot (Transport; Justice and Home Affairs).


invite le Conseil «Affaires étrangères» et la vice-présidente/haute représentante à demander que les chefs de mission de l'Union européenne et les représentants qualifiés de l'Union européenne (chef d'opérations civiles, commandants d'opérations militaires et représentants spéciaux) rapportent les cas de violation grave du droit international humanitaire.

Calls on the Foreign Affairs Council and the VP/HR to request that the EU Heads of Mission and appropriate EU representatives (heads of EU Civilian Operations, Commanders of EU Military Operations and EU Special Representatives) report on cases of serious violation of international humanitarian law.


Le vice-chef d'état-major de la défense ne doit pas être habilité à donner des instructions au grand prévôt.

The Vice Chief of the Defence Staff should not be able to give instructions to the Provost Marshal.


M. Pavel Bém, maire de Prague; M. Pavel Bradík, chef du gouvernement de la région de Hradec Králové; M. Karel Dolejší, vice-chef de gouvernement de la région de Liberec; M. Josef Pavel, chef du gouvernement de la région de Karlovy Vary; M. Tomáš Úlehla, maire de Zlín; M. Oldřich Vlasák, membre du Parlement européen et président de l'Union des villes et communes de la République tchèque.

Pavel Bém, Mayor of Prague; Pavel Bradík, President of the Královehradecký Region; Karel Dolejší, Vice-President of Liberecký Region; Josef Pavel, President of Karlovarský Region; Tomáš Úlehla, Mayor of Zlín; Oldřich Vlasák, Member of the European Parliament, President of the Union of Towns and Municipalities of the CR.


« Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de l'Association de l'industrie aérospatiale; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le Comité estime nécessaires pour établir si le process ...[+++]

" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff and such other witnesses as the Committee may decide are necessary to determine the fairness and equity of the maritime helicopter procurement process as developed by the Government o ...[+++]


« Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de l'Association de l'industrie aérospatiale; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le Comité estime nécessaires pour établir si le process ...[+++]

" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff and such other witnesses as the Committee may decide are necessary to determine the fairness and equity of the maritime helicopter procurement process as developed by the Government o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habiliter le vice-chef ->

Date index: 2023-10-16
w