Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Salami à la manière suédoise
Saucisson de Goteborg
Saucisson suédois
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Traduction de «göteborg et devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


saucisson de Goteborg | saucisson suédois | salami à la manière suédoise

Goteborg sausage | Swedish sausage | Goteburg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres termes, la politique de cohésion doit intégrer les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et devenir un vecteur essentiel de leur réalisation au moyen des programmes de développement nationaux et régionaux.

In other words, cohesion policy needs to incorporate the Lisbon and Gothenburg objectives and to become a key vehicle for their realisation via the national and regional development programmes.


6. souligne cependant que la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne relève avant tout de la responsabilité des États membres et que la politique de cohésion doit intégrer les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et devenir un acteur fondamental de leur réalisation grâce aux programmes de développement nationaux et régionaux,

6. Stresses, however, that the implementation of the Lisbon Strategy is primarily a matter for the Member States and that cohesion policy has to form a unified whole with the Lisbon and Göteborg objectives and become a key factor in their attainment through national and regional development programmes;


6. souligne cependant que la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne relève avant tout de la responsabilité des États membres et que la politique de cohésion doit intégrer les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et devenir un acteur fondamental de leur réalisation grâce aux programmes de développement nationaux et régionaux,

6. Stresses, however, that the implementation of the Lisbon Strategy is primarily a matter for the Member States and that cohesion policy has to form a unified whole with the Lisbon and Göteborg objectives and become a key factor in their attainment through national and regional development programmes;


En d'autres termes, la politique de cohésion doit intégrer les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et devenir un vecteur essentiel de leur réalisation au moyen des programmes de développement nationaux et régionaux.

In other words, cohesion policy needs to incorporate the Lisbon and Gothenburg objectives and to become a key vehicle for their realisation via the national and regional development programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point du vue, donc, Göteborg peut devenir une leçon salutaire pour les gouvernements qui, aujourd'hui, sont encore réticents envers une vision de l'Europe un peu différente, une vision que beaucoup de collègues partagent dans cette Assemblée.

Therefore, from that point of view, Göteborg could be a useful lesson for those governments that are still hesitant about a slightly different vision of Europe, a vision which many Members in this House share.


1. souligne que la stratégie définie à Lisbonne et à Göteborg est le meilleur instrument global dont l'Europe dispose pour relever les défis auxquels elle est confrontée dans les domaines de l'économie, de la démographie, de l'emploi et de l'environnement, dans le but de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale;

1. Emphasises that the Lisbon and Göteborg strategy is Europe's best comprehensive means to address its economic, demographic, employment and environmental challenges in order to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion;


1. Le Conseil européen de Barcelone sera le deuxième Sommet de printemps consacré au suivi des mandats établis par les Conseils européens de Lisbonne, de Feira, de Nice, de Stockholm, de Göteborg et de Laeken en vue de réaliser l'objectif stratégique que l'Union européenne s'est fixé pour les prochaines années: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande c ...[+++]

1. The Barcelona European Council will be the second spring summit developing the mandates established at the European Councils of Lisbon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg and Laeken to fulfil the European Union's strategic goal for the coming years: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Le Conseil européen de Barcelone sera le deuxième Sommet de printemps consacré au suivi des mandats établis par les Conseils européens de Lisbonne, de Feira, de Nice, de Stockholm, de Göteborg et de Laeken en vue de réaliser l'objectif stratégique que l'Union européenne s'est fixé pour les prochaines années: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohé ...[+++]

The Barcelona European Council will be the second spring summit developing the mandates established at the European Councils of Lisbon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg and Laeken to fulfil the European Union's strategic goal for the coming years: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Avec Göteborg semblait acquise l'idée que l'objectif du processus de Lisbonne, à l'horizon 2010, ne pouvait plus être uniquement de faire de l'Union européenne l'économie basée sur la connaissance la plus compétitive et dynamique du monde, et que l'on devait désormais ajouter que l'Union devait devenir l'économie la plus efficace d'un point de vue écologique.

We thought, after Gothenburg, that the idea had been established that the Lisbon objective of making Europe the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010 was inadequate as it stood, and that it should be supplemented by the goal of making the Union the most ecoefficient economy.


w