Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Défense de gêner la circulation
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Grammaire générative
Gêner la performance d'un athlète
Gêner la performance d'une athlète
Gêner le déroulement du jeu
Gêner un compétiteur
Gêner un concurrent
Interdiction de gêner la circulation
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "gêner notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gêner le déroulement du jeu [ gêner la performance d'un athlète | gêner la performance d'une athlète ]

hinder the progress of the game [ hinder the performance of an athlete ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


défense de gêner la circulation [ interdiction de gêner la circulation ]

duty not to obstruct traffic


gêner un concurrent [ gêner un compétiteur ]

hinder a competitor


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà qui démontre à quel point nous avons laissé notre sympathie pour les criminels dangereux gêner notre capacité de protéger les enfants dans notre société.

The issue demonstrates the extent to which we have allowed sympathy for dangerous criminals to impede our ability to protect children in society.


S'il y a une enquête en cours, quelque chose qui a été confirmé hier par la Gendarmerie, nous devons faire notre possible pour ne pas gêner l'enquête d'aucune façon.

If an investigation is underway, which was confirmed yesterday by the RCMP, we must do everything we can to avoid obstructing the investigation in any way.


À la fin de son allocution, notre président a paraphrasé une citation de Bronisław Geremek: «Nous devons tous travailler dur, chacun à sa façon, et profiter de l’occasion qui nous est donnée de provoquer un changement au lieu de nous gêner les uns les autres!»

At the end of his speech, our President paraphrased a quotation from Bronisław Geremek: ‘Let us all work hard in our own way and make the most of the opportunity to bring about change, rather than running each other down!


Mais il est également évident, Monsieur le Président, que, sous votre présidence, notre Parlement a continué à se transformer progressivement d’une institution qui revendique et lutte en faveur de la démocratie en une assemblée trop souvent docile et soucieuse de ne pas gêner tel ou tel gouvernement.

Yet it is also clear, Mr President, that, under your presidency, our Parliament has continued its gradual transformation from an institution that demands and fights for democracy to an assembly that is all too often submissive and careful not to rock the boat of this or that government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais par conséquent insister pour que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir leur libération, et que nous encouragions la Russie à garantir la liberté d’opinion et la liberté de la presse et à ne pas gêner le travail des ONG.

I would therefore like to request that we do everything in our power to secure their release, and also encourage Russia to make freedom of opinion and freedom of the press a reality and not to hinder the work of NGOs.


Nous avons rencontré ce genre de problème il y a quelques années, lorsque nous avons réalisé et réagi au fait que l’importance des interférences de fréquences avec la radiodiffusion analogique pouvait même, dans une certaine mesure, gêner notre développement.

We had this sort of problem several years ago, when we realised and addressed that the importance of frequency interference with analog broadcasting, could even, to some extent, hamper our development.


L'ordre administratif et institutionnel ne doit pas gêner notre objectif principal, qui est d'obtenir un réel changement sur le terrain.

Administrative and institutional tidiness must not impede our primary objective of achieving real change on the ground.


Il est vrai que l'économie canadienne est de plus en plus intégrée à celle des États-Unis et que les problèmes de frontières depuis le 11 septembre illustrent vraiment combien nous sommes à la merci de circonstances qui peuvent gêner notre accès à ce marché important.

It's a fact that Canada's economy is becoming increasingly integrated with that of the United States, and the problems at the border in the aftermath of September 11 really illustrate how vulnerable we can be to circumstances that may impede our access to this major market.


N'essayez pas de dire que notre comité cherche à gêner les délibérations au sujet du projet de loi C-26.

This is an editorial comment from the chair. Don't try to say the committee is trying to hamper the work of getting Bill C-26 Mr. Marcel Proulx: No, I didn't say that.


Je dirais cependant qu'il y a certaines organisations aux États-Unis et au Canada qui ont été mises au jour par suite des investigations du Sénat, d'autres organismes et de certains éléments des médias, et qui ont modifié leurs sites Web, leurs comportements et même leurs modes opératoires précisément parce qu'elles se sont trouvées sous le feu des projecteurs et soupçonnées d'agissements irréguliers, non seulement par l'intermédiaire d'entités canadiennes jouissant du statut d'organisations charitables, mais également par le biais d'organismes américains, qu'il s'agisse de philanthropes égarés ou d'autres organisations; et je rappelle que, dans le passé, ils ont déclaré sans se gêner ...[+++]

However, there are some organizations in the United States and in Canada, which we have seen by the Senate examination alone, through other bodies and some elements of the media, that have changed their websites, behaviours and their operating protocols because of the sudden bright glare of examination over possible wrongdoing, not only with regard to Canadian organizations that have charitable status, but also with organizations in the United States, misguided philanthropists and other organizations, who in the past have stated brazenly that their objective, as the Prime Minister so aptly said, is to turn Canada, our resource rich count ...[+++]


w