Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «gérés nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrons alors préciser comment certains de ces développements, et d'autres, pourraient être gérés. Nous sommes convaincus que nous pourrons trouver une bonne réponse à ces questions en y travaillant.

We are optimistic that we can find a good answer for that as we work it through.


Le Québec est une des provinces où il y a le moins de parcs nationaux gérés par Parcs Canada, bien que nous ayons beaucoup de choses qui sont gérées par Parcs Canada, parce que nous sommes un peu jaloux de notre territoire.

Quebec is one of the provinces with the least number of national parks managed by Parks Canada, although we do have many things that are managed by Parks Canada, because we are rather protective of our territory.


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes auxquels nous sommes aujourd’h ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


Cela nous donne au moins l'occasion d'engueuler les libéraux, de dire au gouvernement du Canada que nous, au Parlement du Canada et à la Chambre des communes du Canada, nous ne sommes pas satisfaits de ses agissements, de sa performance, de la façon dont il gère nos deniers et encore moins de sa façon de nous demander la permission d'effectuer des dépenses supplémentaires à la fin de l'exercice financier.

It gives us the opportunity to ball the Liberals out, if nothing else. It gives us the opportunity to tell the Government of Canada that we are not satisfied, as the Parliament of Canada and the House of Commons of Canada, with the government's behaviour, track record, management of our funds and certainly not the way it approaches us for permission to spend more money at the end of the fiscal year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes donc dirigés vers la banque, mais nous avons fait nôtre votre préoccupation, Monsieur Poettering, la préoccupation de toutes les personnes présentes ici et des citoyens des États membres, à savoir qu'il ne faut pas créer une nouvelle bureaucratie et une nouvelle banque qui ne repose sur rien alors qu'il existe déjà une Banque européenne d'investissement qui gère de façon extraordinaire neuf milliards d'investissements dans le sud du bassin méditerranéen.

We therefore decided on a bank, but we do share your concern, Mr Poettering, the concern of everybody here and in the Member States, not to create another minor bank and further bureaucracy when there is a European Investment Bank which is already dealing – with extraordinary success – with EUR 9 billion of investments in the southern Mediterranean.


Nous sommes pour que tous les distributeurs aient accès aux réseaux techniques, qui doivent être gérés sous la forme de sociétés privées si l’on souhaite éviter les discriminations suivant la nature du fournisseur, et donc tout abus, de la part d’une entreprise, d’une position dominante sur le marché.

We are in favour of all suppliers having access to the technical networks, which need to be managed in separate companies to prevent discrimination against certain types of supplier and to prevent abuse of dominant position within a company.


Nous sommes en train de créer les marchés du gaz et de l'électricité les plus vastes, les plus intégrés et les plus ouverts au monde" a-t-elle déclaré, avant d'ajouter "mais ces changements doivent être convenablement gérés, suivant une méthode bien coordonnée et proportionnée".

We are in the process of creating the world's largest, integrated and most open electricity and gas markets" she recalled, "but these changes have to be properly managed, in a smoothly co-ordinated and balanced approach".


Monsieur le Président, c’est une occasion manquée, nous avons mal géré cette affaire et je pense que nous ne nous sommes rendu aucun service, et nous n’avons certainement pas servi les citoyens européens avec ce qui s’est passé, après onze mois de travail.

It is a missed opportunity, we have managed it badly and I think that we have done ourselves, but certainly also the citizens of Europe, a disservice by what has happened now after eleven months.


C’est pourquoi nous, qui sommes de l’autre rive - nous sommes tous européens -, nous voudrions savoir comment cette affaire est gérée et si des décisions exemplaires ont été adoptées afin que ces événements ne se renouvellent pas.

Therefore, those of us from the other side of the river – and we are all Europeans – wanted to know how this issue is being dealt with and whether exemplary decisions have been taken so that these events will not be repeated in the future.


Lorsque nous parlons de surveillance, manifestement, s'il s'agit d'examen des activités opérationnelles — l'exécution des activités policières de première ligne, les arrestations et autres par opposition à la façon dont l'organisation est gérée —, nous sommes préoccupés du fait que c'est important si nous voulons rétablir la confiance de la population canadienne.

If we want to talk about oversight, clearly, in terms of review of operational activities — the execution of policing activities in the front-line sense, arresting people, and so on, as opposed to how the organization is run per se — we are concerned with the importance of that to instill confidence in the Canadian public.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     gérés nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérés nous sommes ->

Date index: 2024-12-09
w