Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de subir son procès
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Probabilité de subir une nouvelle condamnation
Probabilité de subir une recondamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Risque de subir une nouvelle condamnation
Risque de subir une recondamnation
Subir
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un interrogatoire
Subir un interrogatoire oral
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
être soumis à un interrogatoire oral

Traduction de «gérer sans subir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


probabilité de subir une recondamnation | probabilité de subir une nouvelle condamnation | risque de subir une recondamnation | risque de subir une nouvelle condamnation

probability of reconviction | risk of reconviction


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


subir un interrogatoire oral [ être soumis à un interrogatoire oral | subir un interrogatoire ]

be examined on an oral examination [ be examined ]


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


capacité de subir son procès

fitness to stand one's trial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce nouveau dispositif consolidera les banques de l'UE et renforcera leur capacité à gérer adéquatement les risques inhérents à leur activité ainsi qu'à absorber les pertes qu'elles peuvent subir.

This will make EU banks more solid, strengthen their capacity to adequately manage risks linked to their activities and absorb losses they may incur.


Ce nouveau cadre rendra les banques de l'Union plus solides et améliorera leur capacité à gérer adéquatement les risques inhérents à leur activité ainsi qu'à absorber les pertes qu’elles sont susceptibles de subir.

This new framework will make EU banks more solid and will strengthen their capacity to adequately manage the risks linked to their activities, and absorb any losses they may incur in doing business.


Ce nouveau cadre rendra les banques de l'Union plus solides et améliorera leur capacité à gérer adéquatement les risques inhérents à leur activité ainsi qu'à absorber les pertes qu’elles sont susceptibles de subir.

This new framework will make EU banks more solid and will strengthen their capacity to adequately manage the risks linked to their activities, and absorb any losses they may incur in doing business.


Le rapport dont nous débattons aujourd’hui s’inscrit très bien, selon moi, dans le cadre des propositions visant à assurer que les personnes les plus âgées puissent continuer à gérer leur patrimoine et leurs affaires courantes où qu’elles vivent, sans devoir subir ni exploitation ni abus.

The report we are debating today fits particularly well, I believe, with the proposals to ensure that they can continue to look after their own property and manage their everyday life wherever they live, free from exploitation and abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À court terme, nous devrons nous préoccuper de la manière dont nous évitons ce genre de situation ou dont nous pouvons les gérer sans subir de retombées.

In the short term, we will have to give consideration to how we avoid situations of this sort coming about, or how we can deal with them without fallout.


- (EN) Monsieur le Président, la question qui nous occupe est de savoir comment nous allons gérer les droits de nos patients européens à se rendre dans un autre État membre pour y subir un traitement médical et se faire rembourser, maintenant que les tribunaux leur ont accordé ces droits dans le contexte du marché unique.

– Mr President, the question facing us is how we are going to manage the rights of our EU patients to go to another Member State for medical treatment and have their costs reimbursed now that our courts have handed down these rights to them in the context of our single market.


Les aéroports jouent aussi le rôle de moteurs de croissance de l'économie locale, mais il faut organiser et gérer soigneusement leur développement, de telle sorte que la population qui se trouve à proximité immédiate de ces aéroports bénéficie des avantages de cette proximité, tout en n'ayant à subir qu'un minimum d'inconvénients.

Airports also act as catalysts for local economic growth but their development must be carefully planned and managed so that the immediate population enjoy the benefits while minimising the drawbacks of their proximity to the airports.


La plupart des enfants peuvent gérer un certain stress sans subir de préjudice à long terme, mais un conflit qui ne se règle pas engendre chez eux une tension presque intolérable, particulièrement - mais non uniquement - lorsque le conflit est caractérisé par la violence.

Most children can manage a certain amount of stress without long-term harm, but conflict without resolution puts them into a state of almost unbearable tension, particularly, but not only, if the conflict is accompanied by violence.


w