Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «géorgie entre aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS


Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie

Declaration on Measures for a Political Settlement of the Georgian/Abkhaz Conflict


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part


Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part

Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord d’association entre l'Union européenne et la Géorgie entre aujourd'hui pleinement en vigueur.

Today, the Association Agreement (AA) between the European Union and Georgia fully enters into force.


Bruxelles, le 28 juin – Le commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, et le président de la Géorgie, Mikhail Saakachvili, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles pour discuter des relations entre l'UE et la Géorgie.

Brussels (28th June) - The Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle and President of Georgia Mikhail Saakashvili met in Brussels today to discuss EU-Georgia relations.


Je les rappelle: condamnation de la réaction disproportionnée de la Russie; soutien à la Géorgie dans les domaines financier, humanitaire, économique et politique; affirmation du renforcement de la relation entre l'Union européenne et la Géorgie; mise en œuvre du plan de résolution du conflit en six points dont – plusieurs d'entre vous ont insisté sur ce point – l'existence d'un mécanisme international; engagement de l'Union européenne sur le terrain avec l'envoi d'un représentant spécial; renforcement du partenariat oriental, no ...[+++]

I would remind you of these: condemnation of Russia’s disproportionate reaction; support for Georgia in the financial, humanitarian, economic and political spheres; confirmation of the strengthening of the relationship between the European Union and Georgia; implementation of the six-point conflict resolution plan including – and several of you have stressed this point – the existence of an international monitoring mechanism; commitment of the European Union on the ground by sending a Special Representative; strengthening of the eastern partnership, particularly with regard to the Black Sea area and Ukraine, which was explicitly underlined in today’s conclusions, and an energy ...[+++]


Mettre le président Medvedev devant le fait accompli si des combats ont lieu aujourd’hui entre l’armée russe et l’armée géorgienne, combats qui pourraient facilement être orchestrés par les services secrets russes – ou, à l’inverse, lui donner la chance de devenir la colombe de la paix; jouer sur les élections à venir en Géorgie; se venger de l’attitude de l’UE concernant le Kosovo en punissant la Géorgie; mettre fin au progrès de la Géorgie en matière de croissance économique et de lutte contre la corruption après une évolution majeure d’une gestion d ...[+++]

To get incoming President Medvedev tied by the fait accompli if fighting occurs today between the Russian and Georgian military, which can easily be orchestrated by Russia’s secret services – or, by contrast, to give him the chance to play a dove; to affect the forthcoming elections in Georgia; to take revenge on the EU over Kosovo by punishing Georgia; to stop Georgia’s progress in economic growth and fighting corruption after a major shift from a Russian to a Western type of state management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite aujourd’hui de ce forum pour proposer une voie qui appelle au renforcement de la coopération entre l’Union européenne et la Géorgie et notamment en consolidant notre coopération en matière de politique de voisinage, en recherchant les moyens d’approfondir cette relation afin que la Géorgie devienne à tout jamais un modèle qui démontre ce que l’exemple européen peut accomplir.

Today, I take advantage of the opportunity of this forum to propose a way forward calling for the strengthening of cooperation between the European Union and Georgia, in particular, by consolidating our cooperation in terms of the neighbourhood policy, and by exploring ways to deepen this relationship so that Georgia may forever become a model demonstrating what the European example can accomplish.


L’UE et la Géorgie ont signé aujourd’hui un accord en matière de transport aérien, qui permettra aux compagnies aériennes européennes d'assurer des liaisons entre la Géorgie et n’importe quel État membre de l’UE.

The EU and Georgia signed an aviation agreement today, which will allow European airlines to fly between Georgia and any EU Member State.


L’accord signé aujourd’hui est considéré comme une étape importante dans les relations entre l’UE et la Géorgie dans le domaine de l’aviation.

The agreement signed today is considered to be an important step in the aviation relations between the EU and Georgia.


Aujourd’hui, la Commission fournit une évaluation des relations bilatérales entre l’UE et la Géorgie, qui reflète les progrès effectués dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération existant et décrit la situation actuelle dans des domaines particulièrement importants pour le partenariat au titre de la politique européenne de voisinage: le développement d’institutions politiques sur la base des valeurs – démocratie, État de droit, droits de l’homme – ancrées dans l’accord, la stabilité régionale et la ...[+++]

Today, the Commission provides an assessment of bilateral relations between the EU and Georgia, reflecting progress under the existing Partnership and Co-operation Agreement and describing the current situation in areas of particular interest for the ENP partnership: the development of political institutions based on the values – democracy, the rule of law, human rights – enshrined in the Agreement; regional stability and co-operation in justice and home affairs; and economic and social reforms that will create new opportunities for development and modernisation, for further liberalisation of trade and for gradual participation in the ...[+++]


La Géorgie est aujourd'hui un pays littéralement asphyxié par son grand voisin, un pays soumis au chantage des fournitures de pétrole, des fournitures de gaz, des fournitures d'électricité, au chantage des visas, avec cette discrimination incroyable entre les citoyens d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie d'une part, et les autres citoyens géorgiens, d'autre part.

Georgia today is a country literally in the stranglehold of its larger neighbour, a country being blackmailed through the oil supply, the gas supply, the electricity supply, blackmailed through visas, with this unbelievable discrimination between the citizens of South Ossetia and Abkhazia and those of Georgia.


La Commission vient d'adopter aujourd'hui les propositions de décision du Conseil et de la Commission constituant l'instrument juridique pour des Accords de Partenariat et de Coopération entre les Communautés Européennes et les Etats membres d'une part, et les Républiques d'Arménie, d'Azerbaïdjan et de Géorgie d'autre part.

The Commission adopted today the proposals for a Council and Commission Decision framing the legal instrument for Partnership and Cooperation Agreements between the European Communities and the Member States, on the one hand, and the Republics of Armenia, Azerbaijan and Georgia, on the other.




D'autres ont cherché : géorgie entre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgie entre aujourd ->

Date index: 2023-03-05
w