Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basses-Terres Géorgie
Basses-terres de Géorgie
Ce que tout témoin devrait savoir
GEO; GE
Géorgie
Géorgie du Sud
RSUE pour la crise en Géorgie
RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
République de Géorgie
État de Géorgie

Traduction de «géorgie devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia


représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie

EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia


basses-terres de Géorgie [ Basses-Terres Géorgie ]

Georgia Lowlands


Géorgie [ République de Géorgie ]

Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]


accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une étude indépendante portant sur l’incidence du commerce sur le développement durable, effectuée à la demande de l'UE, la Géorgie devrait voir augmenter ses exportations vers l'UE de 12 % et ses importations en provenance de l'UE de 7,5 % grâce à la création de la zone de libre-échange.

An independent study – a Trade Sustainability Impact Assessment ­– carried out for the EU forecasts that the DCFTA will increase Georgia’s exports to the EU by 12% and imports from the EU by 7.5%.


— conviennent que l'adoption de la décision accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Géorgie devrait être considérée eu égard à la nécessité, sur un plan plus général, d'instaurer un cadre dans lequel seraient prises des décisions judicieuses et efficaces sur l'octroi d'une aide macrofinancière aux pays tiers;

— agree that the adoption of the decision on providing further macro-financial assistance to Georgia should be seen in the wider context of the need for a framework that should secure sound and effective decisions on providing macro-financial assistance to third countries;


— conviennent que l'adoption de la décision accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Géorgie devrait être considérée eu égard à la nécessité, sur un plan plus général, d'instaurer un cadre dans lequel seraient prises des décisions judicieuses et efficaces sur l'octroi d'une aide macrofinancière aux pays tiers;

— agree that the adoption of the decision on providing further macro-financial assistance to Georgia should be seen in the wider context of the need for a framework that should secure sound and effective decisions on providing macro-financial assistance to third countries;


premièrement, que les solutions unilatérales et violentes ne sont pas acceptables; deuxièmement, que le débat sur la question de savoir si la Géorgie devrait, oui ou non, rejoindre l’OTAN est prématuré et qu’au contraire, l’accent devrait être placé sur la poursuite et le succès des pourparlers de Genève et, troisièmement, que la mission d’observation de l’UE en Géorgie vise avant tout à restaurer la stabilité et à rétablir la confiance.

Firstly, that unilateral and violent solutions are not acceptable; secondly, that the debate on whether or not Georgia should join NATO is untimely and that, on the contrary, emphasis should be placed on the continuation and successful outcome of the Geneva talks and, thirdly, that the mission of EU observers in Georgia is a factor for stability and confidence building.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en viens maintenant à mon troisième point. La Géorgie devrait se préparer activement aux négociations en vue d’un nouvel accord d’association UE-Géorgie dans le contexte du partenariat européen et oriental.

My third point is that Georgia should actively prepare for negotiations for a new EU-Georgia association agreement in the context of the European and Eastern Partnership.


considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,

whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,


E. considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,

E. whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,


considérant qu'en dépit des efforts visant à organiser des élections en Géorgie conformément aux normes internationales, la mission internationale d'observation électorale chargée de suivre les élections législatives du 21 mai 2008 a identifié certains problèmes auxquels il devrait être remédié en temps utile;

whereas, despite efforts to conduct Georgia's elections in line with international standards, the International Election Observation Mission to the Georgian parliamentary elections of 21 May 2008 identified some problems which should be addressed in due course,


M. l'Ambassadeur Heikki Talvitie, Représentant spécial de l'UE, se trouve actuellement à Tbilissi pour s'entretenir avec tous les principaux acteurs de la voie que la Géorgie devrait suivre dans l'immédiat.

The EU Special Representative, Ambassador Heikki Talvitie, is meeting with all main actors in Tbilisi to discuss the immediate way ahead for Georgia.


La procédure devrait donc être close pour les importations de FeSiMn originaires de Géorgie.

Consequently, the proceeding should be terminated with respect to imports of FeSiMn originating in Georgia.




D'autres ont cherché : basses-terres géorgie     geo ge     géorgie     géorgie du sud     république de géorgie     basses-terres de géorgie     état de géorgie     géorgie devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgie devrait ->

Date index: 2025-03-15
w