Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "géorgie bénéficie également " (Frans → Engels) :

En vertu de l’approche incitative, la Géorgie a également bénéficié chaque année depuis 2012 de fonds supplémentaires au titre du fonds à compartiments «More for More» grâce auquel la Géorgie a obtenu une aide supplémentaire de 10 millions d’euros en 2015.

Under the incentive based approach, Georgia has also benefitted every year since 2012 from additional funds under the 'More for More' umbrella fund, from which in 2015 Georgia received an additional allocation of €10 million.


E. considérant que, depuis la révolution des roses, la Géorgie a réalisé des progrès notables dans ses réformes comme dans le renforcement de ses relations avec l'Union européenne; qu'en conséquence des progrès accomplis en matière de réformes promouvant les droits de l'homme et la démocratie, la Géorgie a bénéficié d'une dotation financière supplémentaire au titre du programme d'intégration et de coopération du partenariat oriental; que la signature de l'accord d'association constitue également ...[+++]

E. whereas since the Rose revolution, Georgia has made significant progress in terms of reforms and strengthening its relations with the EU; whereas as a result of the progress made on reforms which promote human rights and democracy, Georgia has benefitted from an additional financial allocation under the Eastern Partnership Integration and Cooperation programme; whereas the signing of the Association Agreement also constitutes a strong acknowledgement of this progress while also recognising Georgia’s ambition and commitment to a European path;


24. se félicite du travail mené par la Géorgie dans la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission; se félicite également des progrès significatifs réalisés dans le dialogue en matière de visas; est favorable à l'introduction, en temps voulu, d'un régime d'exemption de visa pour la Géorgie – une fois que les conditions auront été réunies – en tant qu'évolution positive tangible bénéficiant aux citoy ...[+++]

24. Welcomes the work carried out by Georgia in implementing the visa facilitation and readmission agreements; welcomes, also, the significant progress made in the visa dialogue; supports the timely introduction of a visa-free regime for Georgia once all of the conditions have been met as a tangible positive development for the benefit of Georgian citizens;


E. considérant que, depuis la révolution des roses, la Géorgie a réalisé des progrès notables dans ses réformes comme dans le renforcement de ses relations avec l'Union européenne; qu'en conséquence des progrès accomplis en matière de réformes promouvant les droits de l'homme et la démocratie, la Géorgie a bénéficié d'une dotation financière supplémentaire au titre du programme d'intégration et de coopération du partenariat oriental; que la signature de l'accord d'association constitue également ...[+++]

E. whereas since the Rose revolution, Georgia has made significant progress in terms of reforms and strengthening its relations with the EU; whereas as a result of the progress made on reforms which promote human rights and democracy, Georgia has benefitted from an additional financial allocation under the Eastern Partnership Integration and Cooperation programme; whereas the signing of the Association Agreement also constitutes a strong acknowledgement of this progress while also recognising Georgia’s ambition and commitment to a European path;


23. se félicite du travail mené par la Géorgie dans la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission; se félicite également des progrès significatifs réalisés dans le dialogue en matière de visas; est favorable à l'introduction, en temps voulu, d'un régime d'exemption de visa pour la Géorgie – une fois que les conditions auront été réunies – en tant qu'évolution positive tangible bénéficiant aux citoy ...[+++]

23. Welcomes the work carried out by Georgia in implementing the visa facilitation and readmission agreements; welcomes, also, the significant progress made in the visa dialogue; supports the timely introduction of a visa-free regime for Georgia once all of the conditions have been met as a tangible positive development for the benefit of Georgian citizens;


J’espère également que la Géorgie lancera une campagne d’information, nécessaire pour que les citoyens géorgiens soient au courant de l’entrée en vigueur du régime de facilitation des visas et des nouvelles possibilités dont ils peuvent à présent bénéficier.

I also hope that the necessary information campaigns will be implemented in Georgia, in order to inform the Georgian public both of the entry into force of this facilitated visa regime and of the new opportunities from which they can now benefit.


Outre les aides qui relèvent de l'IEVP, la Géorgie bénéficie également du soutien fourni au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, de l'instrument de stabilité et d'autres programmes thématiques.

In addition to ENPI assistance funds, Georgia also receives further support from the European Instrument for Democracy and Human Rights, the Instrument for Stability and other thematic programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgie bénéficie également ->

Date index: 2023-09-24
w