(24) Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir l'établissement de règles relatives à la définition, la description, la présentation, l’étiquetage et la protect
ion des indications géographiques des produits vinicol
es aromatisés, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les Etats membres, mais peuvent, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union
...[+++] européenne.
Since the objectives of this Regulation, namely the establishment of the rules on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products and rules on the protection of geographical indications of aromatised wine products, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.