Je comprends cela, mais un de nos problèmes, et c'est probablement davantage le cas dans l'industrie laitière et l'industrie fromagère, est que les Européens ont des indicateurs géographiques selon lesquels ils nomment le produit.
I understand that, but one of our problems, and probably more so in the dairy industry and the cheese industry, is that the Europeans have the geographic indicators where they actually name the product, and for Canadians it's going to be a substantial concern, if I could put it that way.