Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Analyse de fréquences des bases contiguës
Analyse de la fréquence de base du plus proche voisin
Analyse du plus proche voisin
Classification du plus proche voisin
Classification par le plus proche voisin
Date antérieure la plus proche
Date la plus proche qui précède
Décision par plus proches voisins
Décodage du plus proche voisin
Décodage selon le critère du plus proche voisin
Parent le plus proche
Plus proche parent
Plus proche parent du patient
Proches parents
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin

Vertaling van "géographiquement plus proche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


analyse du plus proche voisin | analyse de la fréquence de base du plus proche voisin | analyse de fréquences des bases contiguës

nearest neighbor analysis | nearest neighbor sequence analysis


décodage selon le critère du plus proche voisin [ décodage du plus proche voisin ]

nearest-neighbor decoding


classification du plus proche voisin [ classification par le plus proche voisin ]

nearest-neighbor classification


date la plus proche qui précède [ date antérieure la plus proche ]

nearest earlier date


plus proche parent | proches parents

nearest of blood | nearest of kin | next of kin | next of kindred | next-of-kin




les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches

national currencies would become increasingly close substitutes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, comme indiqué au considérant 42, l'enquête a conclu qu'en raison des coûts de transport, le marché le plus proche géographiquement constituait vraisemblablement la base la plus raisonnable pour la comparaison.

Also, as explained in recital 42, the investigation concluded that due to the transportation costs, the geographically closest market was likely to be the most reasonable basis for comparison.


Comme indiqué plus haut au considérant 49, la comparaison des prix a été effectuée sur la base la plus comparable, à savoir en comparant les prix sur le marché intérieur avec des conditions de livraison similaires sur des marchés similaires et géographiquement très proches.

As addressed already in the recital 49 above the price comparison was made on the most comparable basis, which is by comparing domestic prices with similar delivery terms on similar and geographically closest markets.


6. exhorte la VP/HR et le représentant spécial de l'Union à mieux exploiter les relations politiques et les compétences institutionnelles de l'Union et de ses États membres, qui prennent appui sur la proximité géographique de l'Europe et sur les liens historiques qu'elle a tissés avec le Proche-Orient, ainsi que sur les échanges économiques intenses qu'elle entretient avec cette région, pour que l'Union joue un véritable rôle politique dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens et, plus largement, entre les États arabe ...[+++]

6. Urges the VP/HR and the EU Special Representative to make better use of the political relations and institutional expertise of the EU and its Member States, based as they are on Europe’s geographical proximity, historical ties and intensive economic exchanges with the Middle East region, in order to play a genuine political role in the peace process between Israelis and Palestinians, and between Arab states and Israel in a broader context; reminds the Member States of their duty to actively contribute to the shaping of a united EU ...[+++]


B. considérant que le conflit qui oppose la région séparatiste de Transnistrie au gouvernement central de Moldavie, qui est géographiquement plus proche de l'UE, a fortement contribué à l'instabilité de l'ensemble du pays,

B. whereas the conflict between the separatist region of Transnistria and the central government in Moldova, which is geographically closest to the EU, has largely contributed to the instability in the whole country,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde, notamment en soutenant la tran ...[+++]

On this subject, furthermore, 2006 must also provide tangible results: tangible results as regards the enlargement process and the stabilisation and association process; tangible results for our neighbourhood policy, which represents a very important policy for stability in Europe and in its closer geographical context; tangible results as regards the fight against poverty, with our promise to double the amount of aid transformed into a tangible reality; and, finally, results as regards promoting European values in the world, in pa ...[+++]


B. considérant que l'élargissement fera de l'UE et de la Russie des voisins géographiquement plus proches encore et que chaque partie a intérêt à entretenir des relations de bon voisinage,

B. whereas enlargement will bring the EU even closer to Russia and both sides are interested in good-neighbourhood relations,


L’Union européenne reste attentive aux événements dans des régions plus lointaines sur le plan géographique mais proches de nous pour des raisons historiques et culturelles.

The European Union remains attentive to developments in areas that are more distant geographically but are nevertheless linked to us by historical and cultural bonds.


Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.

Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.


Les caractéristiques géographiques (insularité, topographie, exiguïté du territoire) créent d'importants problèmes au niveau du prépositionnement des équipes et de leur déploiement, principalement si l'on tient compte du manque de ressources dans les États membres les plus proches des régions ultrapériphériques et isolées et dans la majeure partie des régions insulaires ou éloignées.

The geographical features (insularity, terrain, land shortage) lead to serious problems when teams are put into place and deployed, especially taking into account the scarcity of resources in the Member States closest to the outermost and isolated regions and in most of the insular or remote regions.


Les échanges économiques et culturels, notamment avec les pays tiers les plus proches géographiquement, devraient ainsi s'en trouver favorisés dans l'intérêt mutuel.

Economic and cultural exchanges, particularly with third countries which are geographically the closest, should benefit from this to the mutual interest.


w