34. INVITE les partenaires commerciaux de l'Europe à concrétiser leur engagement à l'égard de la normalisation internationale en introduisant des modèles de réglementation compatibles avec les normes et à promouvoir la cohérence de la normalisation en éliminant parmi les normes nationa
les celles qui sont incompatibles avec les normes internationales, sauf lorsque de telles nor
mes internationales seraient inefficaces ou inadéquates, par exemple en raison d'un niveau insuffisant de protection, de fact
eurs climatiques ou ...[+++]géographiques fondamentaux ou de problèmes technologiques majeurs ;
34. CALLS UPON Europe's trading partners to give concrete expression to their commitment to international standardisation by introducing standards-receptive regulatory models and to promote the coherence of standards by withdrawing national standards which conflict with international standards, except where such international standards would be ineffective or inappropriate, for instance, because of an insufficient level of protection or fundamental climatic or geographical factors or fundamental technological problems;