Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "géographique figure parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le blocage géographique figure parmi les sujets abordés dans l'enquête sectorielle.

Geo-blocking is one of the issues covered by the sector inquiry.


La liste des produits en lice pour être protégés en Chine, établie par l'Union, comprend notamment la bière de Bavière (Bayerisches Bier), la Feta, le Queso Manchego, le Champagne, le Gorgonzola et la vodka polonaise (Polska Wódka), tandis que parmi les produits chinois pour lesquels les autorités chinoises souhaitent obtenir le statut d'indications géographiques dans l'Union figurent, par exemple, les pommes de Yantái (Yantai Ping Guo), le thé au jasmin du Hengxian (Hengxian Mo Li Hua Cha), le riz de Panjin (Panjin Da Mi) et la mangu ...[+++]

The EU list of products to be protected in China includes products like Bayerisches Bier, Feta, Queso Manchego, Champagne, Gorgonzola and Polska Wódka while among the Chinese products aspiring to obtain geographical indications status in the EU we can find for example Yantai Ping Guo (Yantai apple), Hengxian Mo Li Hua Cha (Hengxian jasmine tea), Panjin Da Mi (Panjin rice) and Baise Mang Guo (Baise Mango).


A. considérant que le principe de cohésion territoriale a été consolidé par les règlements relatifs aux fonds structurels 2007-2013 et qu'il figure parmi les nouveaux objectifs clés de l'Union européenne établis par le traité de Lisbonne, visant à assurer un développement harmonieux de l'Union par la réduction des disparités régionales et l'élimination des obstacles au développement, notamment les obstacles liés à des handicaps naturels et géographiques,

A. whereas the principle of territorial cohesion was consolidated in the regulations on the Structural Funds 2007-2013 and is one of the new key objectives established for the European Union by the Treaty of Lisbon, aimed at securing the harmonious development of the EU by reducing regional disparities and removing obstacles to development, including obstacles linked to natural and geographical handicaps,


A. considérant que le principe de cohésion territoriale a été consolidé par les règlements relatifs aux fonds structurels 2007-2013 et qu'il figure parmi les nouveaux objectifs clés de l'Union européenne établis par le traité de Lisbonne, visant à assurer un développement harmonieux de l’Union par la réduction des disparités régionales et l'élimination des obstacles au développement, notamment les obstacles liés à des handicaps naturels et géographiques,

A. whereas the principle of territorial cohesion was consolidated in the regulations on the Structural Funds 2007-2013 and is one of the new key objectives established for the European Union by the Treaty of Lisbon, aimed at securing the harmonious development of the EU by reducing regional disparities and removing obstacles to development, including obstacles linked to natural and geographical handicaps,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'article 299, paragraphe 2, du traité CE indique que la Communauté doit adapter ses politiques et arrêter des mesures spécifiques en faveur des régions ultrapériphériques, compte tenu de la situation spécifique de ces régions dont la plupart figurent parmi les régions les plus pauvres de l'Union, ce qui nuit gravement à leur développement en raison de la permanence et de la combinaison de handicaps structurels et géographiques,

M. whereas Article 299(2) of the EC Treaty requires the Community to adjust its policies and to apply special and specific measures to the outermost regions, given the specific situation of these regions, most of which are among the poorest regions of the EU, a factor which severely handicaps their development because of the combined and lasting effects of structural and geographic disadvantages,


De nouveaux domaines d'investigation doivent également être explorés: les compétences linguistiques, la nécessité d'une formation appropriée avant la mobilité et la difficulté de trouver un emploi pour les partenaires ou les conjoints de travailleurs mobiles, par exemple, figurent parmi les obstacles importants à la mobilité professionnelle et géographique en Europe.

New areas of investigation need also to be explored : language skills, the need to provide appropriate training prior to mobility and the difficulty of finding employment for partners or spouses of mobile workers have, for example, emerged as some of the major obstacles to occupational and geographic mobility in Europe.


17. estime que les problèmes spécifiques des territoires qui sont dans une situation géographique défavorable, tels que les régions ultrapériphériques, les régions insulaires, les régions de montagne, les régions peu peuplées, les régions pénalisées par le climat ou les grandes distances, aux côtés des régions les moins avancées ou de celles en phase de reconversion industrielle, doivent être prises en compte comme il se doit et figurer parmi les priorités de la politique régionale, au travers ...[+++]

17. Considers that due consideration should be given to the specific problems facing geographically disadvantaged areas, such as the outermost areas, island regions, mountainous areas, sparsely populated areas and areas with a cold climate and long journey times alongside lagging regions and those undergoing industrial change and that they should be included among the priorities of regional policy, notably through the implementation of Article 158 of the Treaty;


17. estime que les problèmes spécifiques des territoires qui sont dans une situation géographique défavorable, tels que les régions ultrapériphériques, les régions insulaires, les régions de montagne, les régions peu peuplées, les régions pénalisées par le climat ou les grandes distances, doivent être pris en compte comme il se doit et figurer parmi les priorités de la politique régionale, au travers notamment de la mise en œuvre de l'article 158 du traité CE;

17. Considers that due consideration should be given to the specific problems facing geographically disadvantaged areas, such as the outermost areas, island regions, mountainous areas, sparsely populated areas and areas with a cold climate and long journey times and that they should be included among the priorities of regional policy, notably through the implementation of Article 158 of the Treaty;


Toute décision prise dans le cadre du CERM nécessite toutefois l'unanimité du Conseil de direction composé de représentants des 26 pays participants, dont l'origine géographique et les intérêts parfois très différents ne facilitent pas la recherche d'un consensus (figurent notamment parmi les pays participants les Etats-Unis, l'Australie, le Japon, la Corée).

However, any decision taken in relation to CERM requires unanimity of the Governing Board which is made up of representatives of the 26 participating countries, whose geographical origins and at times very different interests do not make it easy to reach a consensus (the participating countries include in particular the US, Australia, Japan and Korea.).


Néanmoins, selon les données fournies, parmi les catégories figurant en annexe, ce sont les oeuvres à caractère pictural (tableaux et peintures, ainsi que mosaïques et dessins, faits entièrement à la main) des catégories 3 et 4 qui apparaissent en premier lieu, suivies par les objets et pièces archéologiques (catégorie 1), les gravures et lithographies (catégorie 5), les « collections diverses » en général (catégorie 12) et d'autres objets d'antiquité non compris dans les catégories 1 à 13 (catégorie 14) ; par ailleurs, et selon ces données, certaines catégories de biens, parmi lesquelles les photographies, les livres, l ...[+++]

Nevertheless, depending on the data supplied, among the categories shown in the Annexes attached the principal works seem to be pictorial works (pictures and paintings, as well as mosaics and drawings, executed entirely by hand) from categories 3 and 4, followed by archaeological objects and pieces (category 1), engravings and lithographs, (category 5), collections in general (category 12) and other antique items not included in categories 1 to 13 (category 14) ; moreover, according to the data, hardly any export licences have been issued for certain categories of goods, which include photographs, books, geographical maps and means of t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : géographique figure parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géographique figure parmi ->

Date index: 2025-07-30
w